| Pan American - Pan African Association | UN | رابطة البلدان الأمريكية والبلدان الأفريقية |
| Enhancing the contribution of the indigenous private sector to African development: Opportunities for African-Asian cooperation. | UN | تعزيز مساهمة القطاع الخاص للسكان الأصليين في التنمية الأفريقية: فرص التعاون الأفريقي الآسيوي. |
| Eastern and Southern African Leather Industries Association | UN | اتحاد الصناعات الجلدية الأفريقية الشرقية والجنوبية |
| African Forum on Debt and Development, Zimbabwe | UN | المحفل الأفريقي المعني بالديون والتنمية، زمبابوي |
| Centre for African Settlement Studies and Development | UN | مركز دراسات الاستيطان وتنميته في أفريقيا |
| 1985-hasta la fecha Miembro principal, Comité de Redacción del South African Journal and Human Rights | UN | 1985 حتى الآن عضو أقدم في لجنة تحرير مجلة جنوب أفريقيا لحقوق الإنسان. |
| Mother and Child African Relief Organization | UN | المنظمة الأفريقية لإغاثة الأمهات والأطفال |
| Sr. Jimmiel Mandima, Director de Políticas y Diseño de Programas, African Wildlife Foundation, Washington, D.C. | UN | السيد جيمييل مانديما، مدير تصميم البرامج والسياسات، المؤسسة الأفريقية للحياة البرية، واشنطن العاصمة |
| :: Sr. Johnnie CARSON, Assistant Secretary of State, Bureau of African Affairs | UN | :: السيد جوني كارسون، مساعد وزير الخارجية، مكتب الشؤون الأفريقية |
| Declaración presentada por African Agency for Integrated Development, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الوكالة الأفريقية للتنمية المتكاملة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| African Refugees Foundation Agermanament sense fronteres | UN | الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن |
| African American Human Rights Foundation Sr. Thomas Porter | UN | المؤسسة الأفريقية الأمريكية لحقوق الإنسان السيد توماس بورتر |
| 2 (e) Parties submit information on locations of minefields to African Union mediators Before D-Day | UN | تم تسليم الاتحاد الأفريقي شهادة بعدم زراعة أي ألغام بواسطة الحكومة في دارفور |
| Advisory Network for African Information Society | UN | الشبكة الاستشارية للمجتمع الأفريقي للمعلومات |
| Advisory Network for African Information Society | UN | الشبكة الاستشارية للمجتمع الأفريقي للمعلومات |
| Eastern African Subregional Support Initiative for the Advancement of Women ECPAT International | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة |
| La consecución de este objetivo pasa por la facilitación del diálogo entre estas mujeres a través de South African Women in Dialogue (SAWID). | UN | وقد تحقق هذا الهدف عن طريق تسهيل الحوار فيما بين هؤلاء النساء ومع منظمة الحوار مع المرأة في جنوب أفريقيا. |
| La semana pasada en Tanzania, tuvimos el lanzamiento de la East African Organic Produce Standard. | TED | في تنزانيا الاسبوع الماضي، لدينا إنطلاقة معيار المنتجات الزراعية العضوية في شرق أفريقيا. |
| African Health and Human Rights Promoters Commission | UN | اللجنة اﻷفريقية لمروجي الصحة وحقوق اﻹنسان |
| This invisibility, which is also reflected in the victims ' silence on their suffering, disproportionately affects the black Moor and black African communities. | UN | وهذا الغياب، الذي يتجلى أيضاً في صمت الضحايا عن معاناتهم، له تأثير غير متناسب يمس البيضان السمر والزنوج الأفارقة. |
| El seminario fue copatrocinado por la organización no gubernamental The African Human Rights Heritage. | UN | واشتركت في رعاية الحلقة الدراسية المنظمات غير الحكومية، وتراث حقوق اﻹنسان اﻷفريقي. |
| 175. Varios compradores internacionales han informado al Grupo que African Ventures Ltd. hace las veces de intermediario para Chris Huber. | UN | 175 - وأبلغ العديد من المشترين الدوليين الفريق بأن أفريكان فينتشرز المحدودة تعمل بمثابة وسيط لكريس هوبر. |
| Summaries of reports submitted by selected African country Parties | UN | ملخصات التقارير المقدمة من بلدان أطراف أفريقية مختارة |
| The Sudan used to be viewed in terms of a simplistic dichotomy between an Arab Muslim North and an African Christian and animist South. | UN | وقد جرت العادة على النظر إلى السودان باعتباره ثنائية مفرطة التبسيط بين شمال عربي مسلم وجنوب أفريقي مسيحي وروحاني. |
| Gender and population in the adjustment of African economies: planning for change. Ginebra: Organización Internacional del Trabajo. | UN | نوع الجنس والسكان في تكيف الاقتصادات الإفريقية: التخطيط من أجل التغيير، جنيف: منظمة العمل الدولية. |