"ahora el proyecto de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻵن في مشروع القرار
        
    • الآن مشروع القرار
        
    • الآن إلى مشروع القرار
        
    • الآن في النظر في مشروع القرار
        
    • اﻵن على مشروع القرار
        
    La Asamblea considerará ahora el proyecto de resolución A/50/L.21. UN ستبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار A/50/L.21.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Examinaremos ahora el proyecto de resolución A/47/L.62, relativo a la admisión del Principado de Mónaco como Miembro de las Naciones Unidas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نبتﱡ اﻵن في مشروع القرار A/47/L.62 بشأن قبول إمارة موناكو عضوا في اﻷمم المتحدة.
    Pasaremos a examinar ahora el proyecto de resolución A/49/L.33. UN نبت اﻵن في مشروع القرار A/49/L.33.
    La primera versión de lo que es ahora el proyecto de resolución A/64/L.67 se distribuyó hace dos meses. UN والنسخة الأولى مما أصبح الآن مشروع القرار A/64/L.67، وزعت قبل شهرين.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución IX, titulado " Promoción de un orden internacional democrático y equitativo " . UN الرئيس: تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع القرار التاسع المعنون " إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف " .
    Examinaremos ahora el proyecto de resolución A/54/L.86. UN سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.86.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea votará ahora el proyecto de resolución C. UN تصوت الجمعية اﻵن على مشروع القرار جيم.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 8 de su informe (A/49/740). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها )A/49/740(.
    Confío en que la Asamblea General no tendrá objeciones en cuanto a considerar ahora el proyecto de resolución A/51/L.55, en el entendimiento de que se volverá a publicar el proyecto de resolución con el texto corregido del párrafo 48 de la parte dispositiva. UN وإنني على ثقة بأن الجمعية العامة لن تعترض على النظر اﻵن في مشروع القرار A/51/L.55 على أساس فهمنا أن مشروع القرار بالنص المصوب للفقرة ٤٨ من المنطوق سيعاد إصداره.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea considerará ahora el proyecto de resolución recomendado por la Primera Comisión en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستنظر الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ١١ من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 10 de la Parte II de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من تقريرها.
    La Comisión examinará ahora el proyecto de resolución A/C.1/52/L.37, “Opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares”. UN تنظر اللجنة اﻵن في مشروع القرار A/C.1/52/L.37، " فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " .
    Presentaré ahora el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/62/L.42, titulado " Control de las armas convencionales en los planos regional y subregional " , en nombre de las delegaciones de Bangladesh, Belarús, Egipto, Italia, Liberia, Malasia, Nepal, el Perú, España, la República Árabe Siria, la ex República Yugoslava de Macedonia, Ucrania y de la delegación de mi país. UN وأعرض الآن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.42، المعنون " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " ، باسم إسبانيا، إيطاليا، أوكرانيا، بنغلاديش، بيرو، بيلاروس، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، الجمهورية العربية السورية، ليبريا، ماليزيا، مصر، نيبال، ووفد بلدي.
    Presentaré ahora el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/62/L.43, titulado " Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional " , en nombre de Bangladesh, Colombia, Kazajstán, Kuwait, Malasia, Sierra Leona, la República Árabe Siria, Ucrania y el Pakistán. UN أعرض الآن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.43، المعنون " تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " ، باسم أوكرانيا، باكستان، بنغلاديش، الجمهورية العربية السورية، سيراليون، كازاخستان، كولومبيا، الكويت، ماليزيا.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución A/52/L.31, titulado “La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: تتناول الجمعية الآن مشروع القرار A/52/L.31 المعنون " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقـة سلــم وحريــة وديمقراطيــة وتنمية " .
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución XI, titulado " La globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos " . UN الرئيس: تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع القرار الحادي عشر المعنون " العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان " .
    El Presidente interino: La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución XXI, titulado " Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع القرار الحادي والعشرين، المعنون " المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية " .
    El Presidente interino (habla en inglés): Consideraremos ahora el proyecto de resolución A/56/L.7. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/56/L.7 .
    La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución A/65/L.77, titulado " Declaración política sobre el VIH/SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH/SIDA " . UN تشرع الجمعية العامة الآن في النظر في مشروع القرار A/65/L.77، المعنون " الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا الرامية إلى القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز " .
    El Presidente (interpretación del inglés): La Comisión votará ahora el proyecto de resolución A/C.1/52/L.5/Rev.2 en su conjunto. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تصــــوت اللجنـــة اﻵن على مشروع القرار A/C.1/52/L.5/Rev.2 في مجموعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more