| Y... y ahora que estás bien No puedo darle al interruptor y ponerme toda sentimentaloide | Open Subtitles | و الآن بما أنك بخير ، لا أستطيع أن أتحول و أصبح محبة |
| Oye, ahora que estás ganando bastante dinero, quizás puedas llevar a tu amiga a una cena de agradecimiento. | Open Subtitles | مهلاً، الآن بما أنك تجنين مالاً وفيراً ربما تدعين صديقتك على وجبة عشاء راقية لشكرها |
| ahora que estás aquí, habrá que ponerte en algún sitio esta noche. | Open Subtitles | الآن أنت هنا, أعتقد أننا يجب أن نضعك في مكان ما الليلة |
| Cuán maravillosa es la vida ahora que estás en el mundo. | Open Subtitles | ما أروع الحياة؟ الآن وأنتِ ... ... في عالمي |
| Pero ahora que estás sola, me aseguraré de que nunca lo alejes de mí. | Open Subtitles | لكن بما أنك الآن وحيدة، سأحرص أن لا تأخذيه منّي أبداً. |
| ahora que estás aquí nos puedes ayudar a darle una paliza a este imbécil. | Open Subtitles | والآن أنت هنا، يمكنك مساعدتنا في هزيمة ذلك الوغد. |
| De todas formas, ahora que estás en tu renacimiento, pensé que podrías elegir tu propia pegatina feliz. | Open Subtitles | على أية حال, الآن بما أنك في عصر نهضتك, إعتقدت أنه بإمكانك إختيار ملصقك السعيد |
| ahora que estás más fuerte tienes que enfrentarte a un desafío real. | Open Subtitles | ستحتاج لتحد حقيقي الآن بما أنك تصبح أقوى |
| ahora que estás enfrente mío creo que eres la mujer más hermosa que he visto. | Open Subtitles | , الآن بما أنك ِ هنا أمامي أعتقد بأنك ِ المرأة الأكثر جمالا التي قد رأيتها |
| ahora que estás de vuelta en el campus, centrate en el futuro. | Open Subtitles | ,الآن بما أنك عدت للمخيم التركيز ممكن أن يكون على المستقبل |
| Y sé que es injusto de mi parte decir eso ahora que estás con Alex. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من العدل أن أقول ذلك الآن أنت مع أليكس |
| ahora que estás aquí, debemos irnos, debemos irnos ¿no? | Open Subtitles | الآن أنت هنا ، علينا أن الحصول على الذهاب ، أليس كذلك؟ |
| , digo, ahora que estás embarazada. | Open Subtitles | الآن وأنتِ حبلى؟ |
| ahora que estás a bordo, es hora de resolver los detalles. | Open Subtitles | بما أنك الآن على متن السفينة، فلنحدد بعض التفاصيل إذن. |
| Ya no los veo mucho ahora que estás aquí. | Open Subtitles | لا أراهم كثيرا بعد الآن والآن أنت هنا. |
| ahora que estás arriba, puede usted por favor a matar a ese perro? | Open Subtitles | بما انك استيقظت أيمكنك أن تسكت هذا الكلب من فضلك ؟ |
| ahora que estás arrodillado con el culo al aire cinco veces al día, ¿esa mierda hace la diferencia entre tú y yo? | Open Subtitles | لأنَّكَ الآن تصلي خمسة مرات في اليوم أصبحَ هناك فرق بيني وبينك؟ |
| Está incompleto, pero ahora que estás muerto, quizá puedas descubrir lo que realmente ocurrió. | Open Subtitles | إنها غير كاملة ، ولكن الآن بعد أن صرت ميتا ربما يمكنك معرفة حقيقة ما حدث |
| Bueno, ahora que estás aquí, sé que todo va a ir bien. | Open Subtitles | حسناً , الآن بما أنكِ هنا أعرف أن كل شىء سيسير علي مايرام |
| Bueno, ¿al menos ya puedes tener sexo con otra mujer ahora que estás divorciado? | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل بوسعك مضاجعة أيّ امرأة أخرى الآن وقد تطلقت، صحيح؟ |
| Escucha, yo estaba pensando que quizás, ahora que estás aquí... | Open Subtitles | أصغي , لقد كنتُ أفكر ربما , بما أنكِ الآن هنا |
| ahora que estás diciendo que no, puedes echarme la culpa de esto. | Open Subtitles | و الان انت ترفضين لذا يمكنمك القاء اللوم علي. |
| Y ahora que estás de regreso tras un día ocupado en la avenida Madison creo que deberían salir a comer algo. | Open Subtitles | والآن بما أنك عدت من يوم حافل في جادة ماديسون، أعتقد بأن عليكما الخروج وأكل العشاء. |
| Tenemos que hacer todo lo posible para ser correctos y profesionales ahora que estás al mando. | Open Subtitles | يجب ان نفعل ما بإستطاعتنا بأن نكون لائقين و مهنيين بما أنك أصبحت من الإدارة |