| 5. Pide al Secretario Ejecutivo que informe al Órgano Subsidiario de Ejecución en su octavo período de sesiones sobre la aplicación de lo dispuesto en el párrafo 3 supra; | UN | ٥- يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ الفقرة ٣ أعلاه إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة؛ |
| A. Preparación del informe del Grupo Consultivo de Expertos al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 24º período de sesiones 5 - 7 3 | UN | ألف - إعداد تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين 5 -7 3 |
| al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 24º período de sesiones | UN | ألف - إعداد تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين |
| Anexo: Documentos presentados al Órgano Subsidiario de Ejecución en | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة 16 |
| PROYECTO DE TEXTO QUE SE SOMETE al Órgano Subsidiario de Ejecución en SU 23º PERÍODO DE SESIONES | UN | مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين |
| 4. Pide al Secretario Ejecutivo que informe al Órgano Subsidiario de Ejecución en su octavo período de sesiones sobre la aplicación de lo dispuesto en el párrafo 3 supra y sobre la distribución de los recursos de personal y recursos financieros necesarios para realizar las tareas que deriven de la decisión de aprobar el Protocolo de Kyoto; | UN | ٤- يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة تقريراً عن تنفيذ الفقرة ٣ أعلاه وعن وزع الموظفين والموارد المالية ﻹنجاز المهام الناشئة عن قرار اعتماد بروتوكول كيوتو؛ |
| 6. Pide al Secretario Ejecutivo que informe al Órgano Subsidiario de Ejecución en sus próximos períodos de sesiones, según sea necesario, sobre la aplicación del [de los] párrafo[s] 4 [y 5] supra; | UN | 6- يطلب من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورات اللاحقة تقريراً عن تنفيذ الفقرة [الفقرتين] 4 [و5] أعلاه، حسب الضرورة؛ |
| 7. Pide al Secretario Ejecutivo que informe al Órgano Subsidiario de Ejecución, en sus próximos períodos de sesiones, según sea necesario, de la aplicación del párrafo 5 supra; | UN | 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورات اللاحقة تقريراً عن تنفيذ الفقرة 5 أعلاه، حسب الضرورة؛ |
| 6. Los delegados tal vez recuerden que el Grupo consultivo de expertos presentó al Órgano Subsidiario de Ejecución, en su 12º período de sesiones, un plan de trabajo para llevar a efecto su mandato con arreglo a la decisión 8/CP.5. | UN | 6- قد يذكر المندوبون أن فريق الخبراء الاستشاري قدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة خطة عمل لتنفيذ ولايته عملا بالمقرر 8/م أ-5. |
| 5. Pide a la Junta del Fondo de Adaptación que informe al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 38º período de sesiones sobre la situación de los recursos del Fondo, las tendencias de la corriente de recursos y toda causa identificable de dichas tendencias; | UN | 5- يطلب إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والثلاثين عن حالة موارد الصندوق والاتجاهات في تدفق الموارد وأية أسباب يمكن تحديدها لهذه الاتجاهات؛ |
| Recordando el párrafo 2 de su decisión 17/CP.2, en el que pidió al Director Ejecutivo que presentase al Órgano Subsidiario de Ejecución en su quinto período de sesiones nuevas posibilidades de reducir el costo de la documentación destinada a las reuniones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios; | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٢ من مقرره ٧١/م أ - ٢ الذي طلب بموجبه إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة المزيد من الخيارات لتخفيض تكلفة الوثائق الخاصة باجتماعات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية؛ |
| Recordando el párrafo 2 de su decisión 17/CP.2, en el que pidió al Secretario Ejecutivo que presentase al Órgano Subsidiario de Ejecución en su quinto período de sesiones nuevas posibilidades de reducir el costo de la documentación destinada a las reuniones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios; | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٢ من مقرره ٧١/م أ-٢ التي طلب بها إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة المزيد من الخيارات لتخفيض تكلفة الوثائق الخاصة باجتماعات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية؛ |
| 8. El grupo dará cuenta de su labor y propondrá un programa de trabajo para el resto del período en el que esté en funciones al Órgano Subsidiario de Ejecución para su examen en su 16º período de sesiones, e informará de su labor al Órgano Subsidiario de Ejecución en sus períodos de sesiones 18º y 19º. | UN | 8- يقدم الفريق تقريرا عن أعماله ويقترح برنامج عمل للفترة المتبقية من ولايته لتنظر فيهما الهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء دورتها السادسة عشرة، ويقدم تقريرا عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة. |
| 2. Pide al Grupo de Expertos para los países menos adelantados que, en consulta con las Partes que son países menos adelantados, trate de las dificultades técnicas y financieras con que esas Partes podrían tropezar en la aplicación de los programas nacionales de adaptación en su informe al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 23º período de sesiones. | UN | 2- يطلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يدرج في تقريره إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين، وبالتشاور مع الأطراف من أقل البلدان نمواً، معلومات عن الصعوبات التقنية والمالية المحتملة التي قد يواجهها الأطراف من أقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
| 3. Pide al Secretario Ejecutivo que celebre consultas con el Secretario General de las Naciones Unidas acerca de la cuestión de garantizar los privilegios e inmunidades necesarios a las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud del Protocolo de Kyoto, y que informe de ello al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 24º período de sesiones. | UN | 3- يطلب إلى الأمين التنفيذي استشارة الأمين العام للأمم المتحدة بخصوص مسألة تأمين الامتيازات والحصانات اللازمة للأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو، وتقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين. |
| 12. Pide al Secretario Ejecutivo que revise las necesidades de recursos de las actividades relativas al administrador del diario internacional de las transacciones y que, si se necesitan recursos adicionales, informe al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 28º período de sesiones de todo ajuste que se proponga en las tasas para 2009, calculadas de conformidad con el anexo II; | UN | 12- يطلب إلى الأمين التنفيذي استعراض الاحتياجات من الموارد للأنشطة المتعلقة بمدير سجل المعاملات الدولي والقيام، في حالة الحاجة إلى موارد إضافية، بتقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين عن أية تعديلات مقترحة للرسوم بالنسبة لعام 2009 محسوبة وفقاً للمرفق الثاني؛ |
| 13. Pide al Secretario Ejecutivo que revise las necesidades de recursos de las actividades del administrador del diario internacional de las transacciones, y si se necesitan recursos adicionales, informe al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 28º período de sesiones de todo ajuste que se proponga en las tasas para 2009, calculadas de acuerdo con el anexo II; | UN | 13- يطلب إلى الأمين التنفيذي استعراض الاحتياجات من الموارد للأنشطة المتعلقة بمدير سجل المعاملات الدولي والقيام، في حالة الحاجة إلى موارد إضافية، بتقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين عن أية تعديلات مقترحة للرسوم بالنسبة لعام 2009 محسوبة وفقاً للمرفق الثاني؛ |
| 17. Decide que los resultados de esas reuniones se comuniquen al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 25º período de sesiones (noviembre de 2006), para que examine las nuevas medidas que podría tener que adoptar la Conferencia de las Partes en su 13º período de sesiones; | UN | 17- يقرر إبلاغ نتائج هذين الاجتماعين إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، لكي تنظر في ما يمكن أن يشترط مؤتمر الأطراف اتخاذه من تدابير أخرى في دورته الثالثة عشرة؛ |
| II. Lista de documentos presentados al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 15º período de sesiones 20 | UN | الثاني- قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة عشرة 25 |
| I. Proyecto de texto que se somete al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 24º período de sesiones 26 | UN | الأول - مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين 26 |
| I. Proyecto de texto que se somete al Órgano Subsidiario de Ejecución en su 25º período de sesiones 25 | UN | الأول - مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين 28 |