| Admito que me pasé al lado oscuro, pero sólo para aprender algunas cosas y ahora he vuelto. | Open Subtitles | أقر بأنني ذهبت إلى الجانب المظلم ولكن فقط كي أجمع بعض الأشياء والآن رجعت , لقد تعلمت |
| El FBI cree que se pasó al lado oscuro. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي يعتقد بأنّه ذهب إنتهى إلى الجانب المظلم. |
| No te desmayes ni te vayas al lado oscuro. | Open Subtitles | لا أريدك أن تنتقل إلى الجانب المظلم لا تذهب إلى الجانب المظلم |
| Chicos tienen que venirse al lado oscuro. | Open Subtitles | عليكم الذهاب للجانب المظلم يا شباب |
| Pasé al lado oscuro y me dí todos los gustos. | TED | فانتقلت الى الجانب المظلم وقد اهملت نفسي تماما |
| No podemos hacer nada, incluso si ella cambia al lado oscuro | Open Subtitles | لا يمكننا فعل أي شيء حتى إذا إستسلمت إلى الجانب المُظلم |
| Padmé, Anakin se ha vuelto al lado oscuro. | Open Subtitles | (بادمي) لقد تحول (اناكن) الى الجانب الشرير |
| Bienvenido al lado oscuro. | Open Subtitles | مرحبا الي الجانب المظلم |
| Créeme. Sólo soy su viaje al lado oscuro. | Open Subtitles | صدقني، أنا مجرد رحلة إلى الجانب المظلم بالنسبة لها |
| Hay algo seductor en un ángel atraído al lado oscuro. | Open Subtitles | هناك شيء فاتن في سحب الملاك إلى الجانب المظلم |
| ¿Para qué voy a ir al lado oscuro cuando puedo ir a PapaNoellandia? | Open Subtitles | لماذا أذهب إلى الجانب المظلم عندما استطيع الذهاب إلى عالم سانتا ؟ |
| He ido al lado oscuro, y no tengo miedo. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الجانب المظلم و ليس لدي أي مخاوف |
| Quizás, perder su trabajo le hizo volverse al lado oscuro. | Open Subtitles | ربما، خسرت وظيفته حولته إلى الجانب المظلم. |
| Él nos defendió contra nuestros enemigos hasta que un día él se volvió al lado oscuro. | Open Subtitles | دافع عن ضد المعتدين حتى حدث ذات يوم أنتقل إلى الجانب المظلم |
| ¿Te has ido al lado oscuro, cierto? | Open Subtitles | لقد ذهبتَ إلى الجانب المظلم , ألست كذلك ؟ |
| Necesito rodearme de gente que me mantenga orientado y no me tiente a pasar al lado oscuro. | Open Subtitles | احتاج فقط لأكون مُـحاطاً بالاشخـاص الذين يحفظونني على الطريق الصحيح ولا يجذبونني للجانب المظلم |
| Temo que perdimos otro, se pasó al lado oscuro. | Open Subtitles | أخشى أننا فقدنا واحداً آخر للجانب المظلم |
| No es ninguna sorpresa que C. y B. hayan sucumbido al lado oscuro. | Open Subtitles | ليست مفاجئة أن سي وبي خضعوا للجانب المظلم |
| Quizá fueron dos. ¿El Capitán Biggs te pasó al lado oscuro.? | Open Subtitles | قمت بعقد صفقة ضدى ؟ وربما صفقتين هل أرسِلك كابتن بيجز الى الجانب المظلم |
| El pueblo entero se ha pasado al lado oscuro. | Open Subtitles | القرية بأكملها قد تحولت الى الجانب المظلم. |
| - Se suponía que iban a viajar... al lado oscuro de la Luna, pero... | Open Subtitles | ماذا إذن؟ كان ينبغي عليكم الذهاب إلى الجانب المُظلم من القمر، ثم... |
| Bienvenido al lado oscuro | Open Subtitles | مرحباً بكم في الجانبِ المُظلمِ. |
| Hace algunos años me abrieron los ojos al lado oscuro de la industria de la construcción. | TED | قبل عدة سنوات مضت فُتحت عيناي على الجانب المظلم في صناعة البناء. |
| ¿Supuestamente me pasaré al lado oscuro o algo? | Open Subtitles | هل مفترض بي أن أتجه نحو الجانب المظلم أو شيء كهذا؟ |