"alcanzo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوصول
        
    • سألحق
        
    • ألحق
        
    • سأنضم
        
    • وسألحق
        
    • سالحق
        
    • لحقت
        
    • سَأَلْحقُ
        
    • وموضوعنا الحالي
        
    • أطوله
        
    Acerca más tu silla, que no te alcanzo Open Subtitles وضع هذا الكرسي من جديد. لا أستطيع الوصول إليك
    Que no alcanzo a ver. Y esperaba que ustedes me ayudaran. Open Subtitles ليس السهل الوصول اليه ببصرى و كنت اتمنى يا رفاق
    El anillo de mamá cayó al drenaje. Y no lo alcanzo. Open Subtitles لقد هبط خاتم ماما في البالوعة لا أستطيع الوصول إليه
    Adelántense y yo los alcanzo. Open Subtitles حسناَ ، لمَ لا تذهبون انتم .. وانا سألحق بكم
    Voy a revisar unos cuantos más de estos. Tu sigue, yo te alcanzo. Open Subtitles .سأتفقد المزيد من هذه الغرف أنتِ قدمِ بالبحث، سألحق بكِ
    Sí, tengo que ir a casa a cambiarme. Luego los alcanzo. Open Subtitles يجب أن أذهب للبيت وأغير ملابسي سوف ألحق بكم
    ¡Vamos cuesta abajo y no alcanzo los frenos! Open Subtitles سننزل من التل، ولا أستطيع الوصول للمكابح
    Casi la alcanzo. Un minuto. La tengo. Open Subtitles إنها بعيدة لا يمكن الوصول إليها
    Pásame el micrófono, por favor. No lo alcanzo. Open Subtitles اعطني المذياع من فضلك لا استطيع الوصول اليه
    Me pica el trasero y no lo alcanzo con esta camisa de fuerza. Open Subtitles خلفيّتي تحكّني جدًّا، ولا يمكنني الوصول إليها بهذه البذلة السّخيفة.
    Hay una ventana abierta, pero no la alcanzo. Open Subtitles هناكَ نافذةٌ مفتوحة، لكنّي لا أستطيع الوصول إليها
    - ¡No alcanzo! ¡Cortaré los barrotes! Open Subtitles لا أستطيع الوصول للقفل، هل أقطع القضبان؟
    Bueno, está bien, las alcanzo luego de todos modos es un coche pequeño. Open Subtitles حسنا.. لا بأس .. سألحق بكم إنها سيارة صغيرة عموما
    Ya he agendado otro masaje... así que, luego los alcanzo. Open Subtitles أنا بالفعل حجزت موعد مساج آخر، لذا، سألحق بكم.
    Ustedes vayan. Yo los alcanzo después. Open Subtitles اذهبوا يارفاق سألحق بكم لاحقاً
    Ustedes seguir adelante. Yo los alcanzo despues. Open Subtitles أنتما إذهبا سوف ألحق بكما لاحقا
    Coronel, necesito unos minutos, ahora lo alcanzo. Open Subtitles سيدى الكولونيل ، هل يمكننى التأخر قليلا على أن ألحق بك ؟
    Lo se, tu ves bajando y yo ahora te alcanzo. Open Subtitles أعلم. لكن إذهبي أنت للأسفل أولاً و سأنضم إليك قريباً
    ¿Quieres llevarlas a dar un paseo, y luego te alcanzo? Open Subtitles أتودي أخذهم في نزهة وسألحق بكم فيما بعد ؟
    -Tenemos que hablar. -Sigan ustedes, yo los alcanzo. Open Subtitles يجب ان نتحدث انتم ياشباب اذهبوا , سالحق بكم -
    Ella nos alcanzo mas rápido de lo que había previsto. Suele hacerlo. Open Subtitles لقد لحقت بنا أسرع مما كنت أظن أنه ممكن إنها تفعل ذلك
    Váyanse, yo los alcanzo luego. Open Subtitles لماذا أنتم يا رجالُ لا تجْرونَ على طول وأنا سَأَلْحقُ بك لاحقاً.
    No... No alcanzo a ver la relevancia de esto. Open Subtitles أخشى أني لا أرى صلةً بين هذا وموضوعنا الحالي.
    ¡No alcanzo! Open Subtitles لا أطوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more