| Me he estado preguntando esta última semana qué habría ocurrido si tú y yo nos hubiéramos cruzado en SoHo o algo por el estilo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتسائل طيلة الأسبوع الماضي ماذا كان ليحدث لو أنا وأنت التقينا في مطعم أو شيء من هذا القبيل |
| Tiene el pelo con rulos, con el batín, los brazos como alas de un murciélago, tres gatos, o algo por el estilo. | Open Subtitles | شعرها موضوع في لفافات، ثوب منزلي ذراعان كجناحي خفاش نهداها كالنواسات، 3 قطط منزلية أو شيء من هذا القبيل |
| No se trata de imponer mi visión o algo por el estilo. | TED | لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل. |
| Esto es una especie de venganza o algo por el estilo para que 50 millones de personas me vean como un perdedor. | TED | هذا كرد الدين او ما شابه ل٥٠ مليون شخص لنعتي بالفاشل |
| ¿Oyeron cuando cayó al agua, o algo por el estilo? | Open Subtitles | هل سمعتها وهي تصطدم بالماء أو ما شابه ذلك؟ |
| Lo siento, Sra. El Rey, creo que el Doc salió a pasear o algo por el estilo. | Open Subtitles | "متأسف يا مدام "الملك أعتقد بأن الطبيب ذهب فى جولة أو شئ ما |
| se necesitan alrededor de unos 80 a 150 fármacos, o algo por el estilo. | TED | تحتاج ما بين 80 و 150, أو شيء من هذا القبيل من الدواء. |
| que van a liarse, o algo por el estilo. | Open Subtitles | في الطريق لأن تجمعهما علاقة أو شيء من هذا القبيل |
| Recuerdo que tenías algo así como un buen trabajo o algo por el estilo. | Open Subtitles | استطيع التذكر بانه كان لديك... ...وظيفة مرموقة أو شيء من هذا القبيل |
| Tendría, como, un jet privado o algo por el estilo. | Open Subtitles | كنت سوف احصل على مركبة خاصة او شيء من هذا القبيل |
| Algo de turismo sexual, o algo por el estilo. | Open Subtitles | يمارس السياحة الجنسية، شيء من هذا القبيل |
| el círculo ese con la cruz hacia abajo, que representa: vaginas o baños para mujeres o algo por el estilo... | Open Subtitles | انها دائرة بصليب ترمز إلى المهبل أو حمام النساء , أو شيء من هذا القبيل |
| De como va cambiando. O que no puedes contar con algo, o algo por el estilo. | Open Subtitles | كهذا التغيير الدائم, و عدم قدرتنا علي الإعتماد عليها او ما شابه ذلك |
| Me concentraré en estar, en una estación espacial o algo por el estilo. | Open Subtitles | سأركز على تواجدي على محطة فضائية أو ما شابه |
| Un aguafiestas, sí, algo por el estilo. Entonces no. | Open Subtitles | قاتلُ البهجة أجل , أو ما شابه هذا لذا لا تكن كذلك |
| Probablemente hablando temas del comité o algo por el estilo | Open Subtitles | في الغالب يتفاهمان مع لجنة زراعة الأعضاء أو ما شابه |
| Espero no haberte asustado o algo por el estilo. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أكون قد أخفتك أو شئ ما |
| Cada uno de esos puntos que se levantan representa probablemente unas 20 ó 30 búsquedas, o algo por el estilo. | TED | وكل واحدة من تلك النقاط المشعة تمثل ما يقرب ال 20 الى 30 عملية بحث، أو شئ من هذا القبيل. |
| Me imaginé que no le gustaría tu novio o algo por el estilo. | Open Subtitles | توقعت دائما ان السبب بأنه لم يكن معجبا بخليلك أو ماشابه |
| No, no. ¿Es "algo por el estilo" o es exactamente eso? | Open Subtitles | حسنا , لا , لا , لا أعنى , شىء من هذا القبيل أم ماذا ؟ |
| pensaba en algo como encontrar un perro perdido o algo por el estilo. | Open Subtitles | كنت أفكر بشيئ كالعثور على كلب أحدهم أو شيئ من هذا القبيل |
| algo por el estilo. | Open Subtitles | شئٍ كهذا. |
| Apuesto que tengo parientes aquí o algo por el estilo. | Open Subtitles | أنا أُراهن على إن لدي أقاربٌ هنا أو شيءٌ من هذا القبيل |
| Pensaba en Marruecos o algo por el estilo. | Open Subtitles | كنت أفكّر بالذهاب للمغرب، أو شيئًا من هذا القبيل. |
| algo por el estilo. ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | شيء من ذلك القبيل. كيف تعرف؟ |
| Si tienen montones de sal, podrías adivinar que están usando mucha sal, o algo por el estilo. | TED | لو كان لديهم الكثير من الملح، قد تخمنون أنهم يستعملون الكثير من الملح، و شيئا من هذا القبيل. |