"algunas historias" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعض القصص
        
    • ببعض القصص
        
    • عدة قصص
        
    Estamos creando y guardando muchísimos datos acerca de cómo vivimos nuestras vidas y esto nos está permitiendo contar algunas historias increíbles. TED اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة
    He oído algunas historias de lo que ocurrió con algunos miembros de las Brigadas Rojas. UN لقد سمعت بعض القصص عمّا حدث لبعض أعضاء الألوية الحمراء.
    Me gustaría contarles algunas historias que explican mi punto de vista. TED أود إطلاعكم على بعض القصص لتبين وجهة نظري
    Pero mi pregunta más amplia es: Uds. saldrán de aquí y verán algunas historias asombrosas en las noticias. TED لكن طلبي الأهم هنا: ستغادر اليوم وسترى بعض القصص المثيرة في الأخبار.
    Y una de ellas es la extraordinaria complejidad social de los animales que nos rodean y hoy quiero contarles algunas historias de la complejidad animal. TED و أحدها هو التعقيد الإجتماعي المذهل للحيوانات من حولنا، و اليوم أريد أن أخبركم ببعض القصص عن التعقيد الحيوانات.
    Y esto también aplica a las personas que manejan otros tipos de robots. Me gustaría compartir con Uds. algunas historias sobre eso. TED ينطبق هذا الأمر أيضًا على الأشخاص الذين يشغلون أنواعًا أخرى من الروبوتات، لهذا سأشارككم بعض القصص بهذا الشأن.
    No os creeríais algunas historias que he oído sobre bailarinas de hula. Open Subtitles لن تصدقوا بعض القصص التي سمعتها عن راقصات الطوق
    Chico tengo algunas historias para Ernie. Te importaría si me atribuyo todo lo de la pelea con el zorro? Open Subtitles هل لي بعض القصص الجميلة هل تمانع أن أتحدث عن عملية قتالي مع الثعلب
    Bueno, quizá sí les conté algunas historias de antaño, pero como advertencia. Open Subtitles حسناً ، كان علي ان اخبرهم عن بعض القصص القديمه و لكن كتحذيير
    algunas historias se cuentan y otras no. Open Subtitles أخبرني بعض القصص تحكيها، والبعض لا
    ¿Quieres que te cuente algunas historias sobre Gerry y yo? Open Subtitles هل تريدين أن أخبرك بعض القصص عني وجيري ؟
    Sabes, contarle algunas historias de terror. Quizás mostrarle algunas fotos de autopsias. Open Subtitles كما تعرف، أخبره بعض القصص المرعبة أو أطلعه على بعض صور التشريح
    Hay algunas historias que no harían ningún bien si se descubren. Open Subtitles هناك بعض القصص لن تفعل أي شيء جيّد لأحد أن يكون في العراء.
    algunas historias no son sobre mí, sino de cuestiones más importantes. Open Subtitles بعض القصص لاتتعلق بي بل تتعلق بمواضيع اكثر اهمية
    Pero puedo contarte algunas historias que conozco. Open Subtitles لكنّي بوسعي أن أخبرك بعض القصص التي أعرفها.
    Quiero decir, debe tener algunas historias increíbles. Open Subtitles أعني أنه بالتأكيد عندكِ بعض القصص الرائعة
    ¿Qué se siente vivir con alguien así? Puedo contarles algunas historias. Open Subtitles كيف يشبه أن تعيش مع مثل هذا الشخص؟ بإمكاني إخبارك بعض القصص على أية حال أريدكم يا جماعة
    Mi amigo, algunas historias son demasiado "ciertas" para ser contadas. Open Subtitles صديقي, بعض القصص صادقة اكثر من اللزوم لسردها
    Luego, hacia el final de la Guerra Fría, algunas historias comenzaron a circular que su hija se había enamorado de un disidente. Open Subtitles ثمّ، مع نهاية الحرب الباردة انتشرت بعض القصص بأنّ ابنته كانت تحب منشق
    y les vamos a contar algunas historias sobre el mar usando videos. TED وسنقوم بإخباركم ببعض القصص من البحر هُنا في الفيديو.
    Supongo que la razón por la que te lo pregunto es que he oído algunas historias peliagudas. Open Subtitles أعتقد أن السبب أني أسأل هو لقد سمعت عدة قصص تقشعر لها الأبدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more