"alliance" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحالف
        
    • تحالف
        
    • والتحالف
        
    • الحلف
        
    • للتحالف
        
    People ' s Alliance for Social Development UN التحالف الشعبي من أجل التنمية الاجتماعية
    Declaración presentada por la World Youth Alliance, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من التحالف العالمي للشباب، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por la World Youth Alliance, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من التحالف العالمي للشباب، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Alliance Defense Fund es una alianza jurídica internacional sin fines de lucro integrada por 2.300 abogados que se dedican a promover los derechos humanos fundamentales. UN صندوق التحالف الدفاعي هو تحالف قانوني دولي غير هادف للربح يضم أكثر من 300 2 محام، مكرس لحماية حقوق الإنسان الأساسية.
    El FMAM figura como uno de los asociados en la Cities Climate Finance Leadership Alliance. UN ومرفق البيئة العالمية مُدرَج كشريك في تحالف القيادات لتمويل أنشطة مكافحة تغيُّر المناخ.
    Todo miembro de World Youth Alliance que desee representar a esta alianza en las instituciones internacionales debe completar esta formación. UN وهذا التدريب يجب أن يكمله أي عضو في التحالف العالمي للشباب يرغب في تمثيله في المؤسسات الدولية.
    Declaración presentada por la World Youth Alliance, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من التحالف العالمي للشباب، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por International Alliance of Women, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social* UN بيان مقدم من التحالف النسائي الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Podemos comunicar que en los últimos meses la Freedom Alliance se ha derrumbado casi totalmente como entidad. UN ويمكننا أن نفيد بأن التحالف من أجل الحرية بوصفه كيانا، انهار في اﻷشهر القليلة الماضية إلى درجة كبيرة.
    La organización International Save the Children Alliance ha continuado sus programas de difusión de la Convención. UN فقد واصل التحالف الدولي لانقاذ الطفولة برامجه التثقيفية بشأن الاتفاقية.
    national (PARENA) Sr. Terence Nsanze, Presidente de la Alliance burundo-africaine pour UN السيد تيرينس نسانزي، رئيس التحالف البوروندي الافريقي من أجل الخلاص
    International Save the Children Alliance, Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, Zonta Internacional. UN الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع، التحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة، منظمة زونتا الدولية.
    International Alliance of Indigenous Tribal Peoples of the Tropical Forests UN التحالف الدولي لشعوب القبائل اﻷصلية للغابات المدارية
    International Save the Children Alliance 15 UN التحالف الدولي ﻹنقاذ اﻷطفال ٢١
    Rainforest Alliance, SCS, SGS Documentación UN تحالف الغابات المطيرة الجمعية السويسريـــة العامــة، المنظومـــات العلمية لمنح الشهادات
    Citizens Alliance for Saving the Atmosphere and the Earth UN تحالف المواطنين من أجل إنقاذ الغلاف الجوي واﻷرض
    Cordillera Peoples Alliance for the Defense of the Ancestral Domain and for Self-Determination UN تحالف شعوب كورديليرا للدفاع عن موطن اﻷجداد والسعي لتقرير المصير جوان كارلنغ
    Un ejemplo reciente de ello son las diez prioridades en materia de desarrollo sostenible que anunció la Alliance of Northern People for Environment and Development (ANPED). UN ومن أحدث الأمثلة على ذلك النقاط العشر ذات الأولوية في مجال التنمية المستدامة التي أعلنها تحالف شعوب الشمال من أجل البيئة والتنمية.
    Statement submitted by American Indian Law Alliance: Plan of action to assure the sacred birthright of indigenous children and youth UN بيان مقدم من تحالف جنود أمريكا في مجال الخدمات القانونية
    Para fomentar un mejor entendimiento, mantenemos diálogos oficiales con la Federación Luterana Mundial, el Patriarcado de Constantinopla y la World Reformed Alliance. UN ومن أجل إقامة تفاهم أفضل، تقيم حوارات رسمية مع الاتحاد اللوثري العالمي وبطريركية اسطنبول والتحالف اﻹصلاحي العالمي.
    En su 727ª sesión, celebrada el 25 de enero, los miembros del Comité examinaron las actividades realizadas por la Human Rights International Alliance. UN 15 - وفي الجلسة 727 المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير، ناقش أعضاء اللجنة أنشطة الحلف الدولي لحقوق الإنسان.
    Habiendo observado los importantes avances, productos pedagógicos y logros de la World Sports Alliance: UN وإذ نلاحـظ أوجـه التقدم والنواتج التربويـة والإنجازات الهامة للتحالف العالمي للرياضة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more