| Pero ¿es posible que este comportamiento imitativo de los animales silvestres afecte ecosistemas enteros, de los que los humanos dependemos? | TED | ولكن يمكن نسخ السلوك في الحيوانات البرية تؤثر على الأنظمة الإيكولوجية بأكملها التي نحن البشر نعتمد عليها؟ |
| de Ozono sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| de Ozono sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| En cuanto a la fauna silvestre, algunas valiosas especies de animales silvestres han sufrido reducciones de hasta el 50%. | UN | وفيما يتعلق بالحيوانات البرية، عانت أنواع قيمة من الحيوانات البرية من انخفاض في عددها بلغ ٠٥ في المائة. |
| Los efectos de los productos químicos tóxicos se han observado claramente en los animales silvestres. | UN | ٦٦ - وقد أمكن تسجيل اﻵثار الكيميائية السمية بوضوح أكبر في الحياة البرية. |
| Secretaría de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | أمانة اتفاقية أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Secretaría de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Secretaría de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Esta práctica desalentaba la caza indiscriminada y promovía la selectividad en la caza de animales silvestres. | UN | وحالت هذه الممارسة دون الصيد العشوائي، وشجعت على الانتقائية في عمليات قتل الحيوانات البرية. |
| Fondo Fiduciario para la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres (CMS) | UN | اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Fondo fiduciario para la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Contribuciones de contraparte en apoyo de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | دعم اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Secretario Ejecutivo de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | الأمين التنفيذي لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Apoyo a la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | دعم اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres | UN | اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة |
| Bichos, animales silvestres, ponerse de cuclillas sobre un hoyo... | Open Subtitles | حشرات , الحياة البرية اقضي حاجتي في حفرة |