"aprietas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تضغط
        
    • ضغطت
        
    • بالضغط
        
    • تضغطي
        
    • ضغطتِ
        
    • تشد
        
    La próxima vez, aprietas el puto gatillo y disparas al hijo de puta, ¿de acuerdo? Open Subtitles المرة القادمة يجب أن تضغط على الزناد وتقتل هذا الداعر, هل هذا واضح؟
    Sumas 5, 7, 5, 7, 5, 7, y entonces aprietas el botón raíz cuadrada. TED تجمع 5، 7، 5، 7، 5، 7، ثم تضغط على زر الجذر التربيعي.
    Bueno, acá dice que si aprietas un botón en la espalda, habla. Open Subtitles حسناً, مكتوب هنا أنك لو ضغطت الزر الموجود بالخلف, فانه يتكلم
    Si aprietas ese gatillo, estos chicos te matarán unas cuantas veces. Open Subtitles إن ضغطت هذا الزناد، فسيمطرك رجالي بالرميات مرارًا وتكرارًا.
    No puedo respirar, si le aprietas la garganta. Open Subtitles لن يستطيع التنفس لو إستمررت بالضغط على حنجرته
    Cuando elijas una... me aprietas la mano. Open Subtitles عندما تختار واحدة تضغطي على يدي
    si aprietas ese gatillo, todo lo que seras es una mujer egoísta quién obligó a su hija de 21 años a enterrar a toda su familia en un día. Open Subtitles إنّ ضغطتِ على ذلك الزناد ستكونين امرأة أنانيّة التي أجبرت ابنتها ذات 21 سنة لدفن كامل العائلة في يومٍ واحد.
    "Si alguien te está pegando, aprietas tus puños, y se la devuelves. Open Subtitles فقلت لة : اذا ضربك احدهم , تشد قبضتك و تضربة
    aprietas un botón, despega, vuela y aterriza todo por su cuenta. TED تضغط على زر، تقلع، تطير وتهبط، كل شيء ذاتيّ.
    aprietas el gatillo una vez, y arma dispara dos veces pero sólo uno sale limpiamente del cañón. Open Subtitles عندما تضغط الزناد مرة يطلق السلاح مرتين بينما طلقة واحدة إنبعثت من الفوهة بسلام
    Quiero decir, la primera vez que te colocas detrás de un hombre, y lo rodeas con tus brazos, y lo aprietas con fuerza, y... Open Subtitles أقصد ,أنها المرة الأولى التي تقف بها خلف رجل وذارعيك ملفوفة حولة وأنت تضغط عليه بشدة
    Céntralo en mitad de tu objetivo y cuando esté alineado en el medio aprietas el gatillo y disparas. Open Subtitles صوّب ذلك بمنتصف هدفك، وعندما يصبح في المنتصف، تضغط الزناد وتطلق الرصاصة.
    Porque es la tercera vez que aprietas el botón del elevador. Open Subtitles لأنّها المرّة الثالثة التي تضغط بها على زر المصعـد
    Simplemente aprietas un botón y en cuestión de segundos... Open Subtitles تضغط على زر بكل بساطة وفي ظرف بضعة ثوانٍ
    Si aprietas el gatillo contra otro ser humano, la responsabilidad por eso es tuya, y solamente tuya. Open Subtitles إذا ضغطت الزناد على إنسان آخر تلك تكون مسؤوليتك .. أنت وحدك
    Porque si aprietas ese gatillo, atravesaré esas puertas y personalmente... te pegaré un tiro en la cabeza. Open Subtitles لأنّك لو ضغطت ذلك الزناد، فسأقتحم المصرف وسأضع شخصياً رصاصة في جمجمتك.
    Si aprietas ese gatillo, estos muchachos te matarán varias veces. Open Subtitles إن ضغطت هذا الزناد، فسيمطرك رجالي بالرميات مرارًا وتكرارًا.
    Si aprietas el gatillo, tu vida también terminará. Open Subtitles إن ضغطت ذاك الزناد فستنتهي حياتك معه أيضًا
    Y si aprietas algo bastante fuerte, se pone más caliente, y si esto pasa muy, muy rápido, y si pasa en la milmillonésima de segundo, se genera suficiente energía y suficiente calor para lograr la fusión. TED وإذا ضغطت على شيء بما يكفي من قوة، تزداد حرارته، وإذا ازدادت سرعته بشكل كبير، إذ يستطيعون القيام بهذا في جزء من المليار من الثانية، يمكنه إنتاج طاقة وحرارة كافيتين لإحداث الانصهار.
    Si aprietas un cuello de cierta manera los seres humanos no pueden cerrar la boca. Open Subtitles إذا قمت بالضغط على العنق هكذا تماماً، لا يمكن لأحد أن يبقى فمه مغلقاً.
    Apuntas. aprietas el gatillo. Open Subtitles تصوبي السلاح، و تضغطي على الزناد
    Si lo aprietas cuando quieres dormir, todo queda a oscuras. Open Subtitles اذا ضغطتِ عليه عندما تودين النوم كل شيء سيصبح مظلماً
    - Si no aprietas... - Ya entendí. Open Subtitles إن لم تشد أبدا لقد فهمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more