| Dejaré que me time por mis aes y mis bes y mis elementos mientras me quedo aquí como un colgado... como un gran jodido colgado. | Open Subtitles | انا سوف ادعك ان تبتزيني لحرفيني أ و ب وقطعتي من الشىء خلال وقوفي هنا مثل المخدر بعض المخدر الكبير السخيف |
| ¿Crees que Healy anda corriendo por aquí como un chico de fraternidad tomando fotos? | Open Subtitles | ماذا, تعتقد أن هيلي يركض هنا مثل صبي ألفراط يأخذ صور للواشية |
| Si pensara eso, huiría de aquí como un conejo asustado. | Open Subtitles | لو ظننت هذا، لخرجت من هنا مثل الأرنبة الخائفة. |
| Lo que quiero que hagas es que esperes hasta el amanecer, y luego vengas aquí como un buen hermano, | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله أن تنتظر حتى الفجر ثم تأتي إلى هنا مثل الأخ الرحيم |
| Si hubieras respondido tu teléfono, no habría irrumpido aquí como un lunático. | Open Subtitles | لو رددتَ على مكالمتي, لما اندفعتُ إلى الداخل مثل مجنون. |
| - Es un buen punto porque podrían haber salido por la ventana trasera y nosotros todavía estamos sentados aquí como un grupo de weones. | Open Subtitles | لانه ممكن ان يخرجوا من النافذه الخلفيه ونحن لانزال نجلس هنا مثل القرود |
| No voy a permitir que corras por aquí como un niño en una dulcería. | Open Subtitles | لَنْ أَتْركَك تتجول هنا مثل الطفلِ في متجر حلوى. |
| 12 horas quedándonos aquí, como un cebo en un anzuelo esperando para ver si los Cylons siguen siguiéndonos. | Open Subtitles | إثنى عشر ساعة من الإنتظار هنا ,مثل التعلق بخطاف وننتظر لنرى إذا كان السيلونز لازالوا يتتبعونا |
| Estoy sentada aquí como un idiota tratando de pensar en cosas que hay que hacer. | Open Subtitles | انا جالسةٌ هنا مثل الغبيةِ ، أفكر في أشياء أفعلها |
| Porque nos estamos sentando aquí como un pastel de carne. | Open Subtitles | لأننا نجلس وننتظر هنا مثل شطيرة بأنتظار ان يتم اكلنا |
| Sólo acuéstate aquí como un buen trozo de ternera... y tal vez te traiga un buen vaso de leche tibia. | Open Subtitles | انت فقط تمدد هنا مثل قطعة جيدة من اللحم البقري وانا ربما عندها سوف احضر لك كأس من الحليب الدافئ |
| Bueno, calculé que si le decía algo muy ofensivo saldría corriendo de aquí como un mexicano en una feria de empleos. | Open Subtitles | ظننت اني لو قلت شيء مشين جداً سوف تركض هاربة من هنا مثل مكسيكي مخالف |
| Sí, mi deseo es no estar sentado aquí como un negro para prácticas de tiro ahora mismo. | Open Subtitles | أجل، أمنيتي أنّي لستُ جالساً هنا مثل تمرين رماية أسود حالياً. |
| Mike, a menos que puedas sentarte aquí como un adulto sin quejarte constantemente, deberías esperar en el vestíbulo. | Open Subtitles | مايك , إما أن تجلس هنا مثل الناضج ولا تشكوا بإستمرار وإما أن تذهب إلي الرواق |
| Usted atornilladas de aquí como un loco, como una especie de un superhéroe fuera para salvar el día. | Open Subtitles | هل انسحب من هنا مثل شخص مجنون، مثل نوع من بطل من لانقاذ اليوم. |
| ¿Está segura de que no hay nadie más aquí como un... como un novio? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة بأنه ليس هنالك اي احد اخر هنا مثل مثل عريس |
| Huyó de aquí como un perro azotado. | Open Subtitles | لقد فر من هنا مثل الكلب الذي تم جلده |
| Y que permanezca aquí, como un buen soldado. | Open Subtitles | تأكد من بقائه هنا مثل الجندي الجيد |
| Terminé. ¿Te vas a quedar aquí como un maldito? | Open Subtitles | لقد انتهيت وأنت تجلس هنا مثل الغبي |
| ¿Qué demonios estás haciendo irrumpiendo aquí como un lunático? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم؟ تندفع إلى الداخل مثل مجنون؟ |