| ¿Por qué tienes que estar sentado aquí toda la noche y cada noche? | Open Subtitles | لماذا يجب عليك الجلوس هنا طوال الليل ، كل ليلة ؟ |
| Te vas a comer las verduras. Nos quedaremos aquí toda la noche. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تأكل كل الخضروات، سنبقى هنا طوال الليل |
| Eso quiere decir que quedarás aquí toda la noche para pensar en lo que significa ser una hermana sigma theta. | Open Subtitles | هذا يعني بأنكِ ستُتركين هنا طوال الليل لتفكري عما يعنيه أن تكوني أختاً في منظمة سيجما ثيتا |
| Podríamos quedarnos aquí toda la noche. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ هنا طوال اللّيل. |
| Tu capitán va a estar aquí toda la noche, no tienes que llorar. | Open Subtitles | الكابتن سيبقى معك هنا طيلة الليل لا داعي للبكاء |
| Yo estuve aquí toda la noche preparando la edición del jueves, detective. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل أحضر لعدد الثلاثاء حضرة المحقق |
| Sí, bueno, ¿sois dos gilipollas irlandeses que se van a quedar aquí toda la noche haciendo el capullo? | Open Subtitles | حسناً, هل أنتما من الأوغاد الايرلنديين اللذان يقفان هنا طوال الليل ويحاولان أن يستمتعا ؟ |
| Estaremos aquí toda la noche. Ud vera, somos de la banda. | Open Subtitles | سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه |
| -¿Piensa dejarnos aquí toda la noche? -Tenemos derecho a una llamada. | Open Subtitles | هل ستتركنا هنا طوال الليل اجل نحن نحتاج الي الاتصال بالتليفون |
| ¿Me has tenido aquí toda la noche para preguntarme lo mismo sin parar? | Open Subtitles | أبقيتني هنا طوال الليل لكي تكرر عليّ نفس السؤال؟ |
| No podemos dejarlo sentado aquí toda la noche. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نترك هذا الرجل الضعيف أن يجلس هنا طوال الليل. |
| ¿Estuviste aquí toda la noche? | Open Subtitles | ولكنه مجعّد قليلاً هل كنت هنا طوال الليل ؟ |
| ¿Una pistola de aviso? , no sé nada, estuve aquí toda la noche. | Open Subtitles | الشعلة , أنا لا أعلم أى شىء عن الشعلة لقد كنت هنا طوال الليل |
| No podemos quedarnos aquí toda la noche. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا طوال الليل. |
| Si quieres cerrar tus ojos estaré aquí toda la noche. | Open Subtitles | إن أردتي إغماض عينيكِ، سأكون هنا طوال الليل. |
| No te preocupes, estaré aquí toda la noche. Pero no trates de hacerme sonreir. | Open Subtitles | لا تقلق ، سوف أكون هنا طوال الليل فقط لا تحاول أن تضحكني |
| Quiere mantenernos aquí toda la noche con sus visiones, hagalo. | Open Subtitles | تريد إبقائنا هنا طوال اللّيل مع رؤياك كن ضيفي |
| - Diablos, deben ser mis ojos. - No, he estado aquí toda la noche. | Open Subtitles | ـ اللعنة , انه المحتمل اصابة في أعيوني فحسب ـ كلا ,ليس فقط , انني كنت هنا طيلة الليل |
| Nos va a tener aquí toda la noche. | Open Subtitles | المتأنق، فهو ستعمل تبقي لنا هنا كل ليلة. |
| Estaremos aquí toda la noche. | Open Subtitles | بالتأكيد.. كلما زاد العدد سيزيد المرح سنكون هنا طوال الليلة |
| ¿Qué piensas que ocurriría si nosotros simplemente... permanecemos aquí toda la noche? | Open Subtitles | ما الذى تعتقدى انه سيحدث ؟ لو نحن بقينا هنا طول الليل |
| Y se lo dije, estuve aquí toda la noche, trabajando. | Open Subtitles | و انا قد اخبرتك اني كنت هنا طوال اليوم, اعمل |
| - Y que dejara sus maletas. - No, estuve aquí toda la noche. ¿Por qué? | Open Subtitles | و ألقى حقائبه لا, انا كنت هنا طيلة الليلة, لماذا؟ |
| A ese ritmo estaremos aquí toda la noche. | Open Subtitles | إذا لم ينفك عن شربه، سنقضي طوال الليلة هنا |
| Caray, vamos a estar aquí toda la noche. | Open Subtitles | يا إلهي ، سنصبح هُنا طوال الليل |
| Tienes que relajarte o estaremos aquí toda la noche.. | Open Subtitles | يجب ان تهدأ والا سنكون هنا الليلة بأكملها. |
| Cobb le ha dicho que CJ llevaba aquí toda la noche. No le ha hecho ni caso. | Open Subtitles | قال له " كوب " أن " سي جي " كان هنا طوال المساء ، ولكن " ووترز " لم يستمع له ، صحيح ؟ |
| Vamos a andar por aquí toda la noche, Humito. | Open Subtitles | سنبقى هنا طوال اليل ايها الرشيق |
| Puedes quedarte aquí toda la noche si tienes que hacerlo. | Open Subtitles | يمكنك المكوث هناك طوال الليل إن أردت |
| No, me lo dijo Billy. Después de que tú me dijiste que estuvieron aquí toda la noche. | Open Subtitles | "لا بل قاله لي"بيلي بعدما قلت لي أنهم كانوا هنا الليل كله |