| Como tratar de arreglar la plomería o invitar dos citas al mismo baile. | Open Subtitles | مثل محاولة إصلاح شيء بسباكتك أو دعوة موعدين إلى نفس الرَّقص |
| Por eso es tan importante para mí arreglar la patente del metano. | Open Subtitles | حسناً، لهذا إصلاح براءة إختراع الميثان هام جداً بالنسبة له |
| Ya imaginaba que sería demasiado, así que estaré por aquí unos cuantos días intentando arreglar la casa lo mejor que pueda. | Open Subtitles | أستوعبت هذا الأمر كثيرا لذا سأتي للمنزل في الأيام القادمة أحاول إصلاح البيت على أفضل ما أستطيع فعله |
| Los contactos celebrados posteriormente por los organizadores del rally con el representante del Frente POLISARIO en París no ayudaron a arreglar la situación. | UN | ولم تساعد الاتصالات اللاحقة التي أجراها منظمو السباق مع ممثل جبهة بوليساريو في باريس في إصلاح هذه الحالة. |
| Tal vez, a esta altura la mejor forma de ayudar a arreglar la familia sea arreglar la familia, ¿sabes? | Open Subtitles | ربما في هذا الوقت، الطريقة المُثلى للمساعدة في تصليح العائلة ستكون هي اصلاح العائلة كما تعلمين |
| Son parejas que continuamente están tratando de arreglar la relación, que tienen una visión del matrimonio mucho más positiva. | TED | هؤلاء هم الأزواج الذين يحاولون باستمرار إصلاح علاقاتهم، الذين يتوفرون على نظرة أكثر إيجابية لزواجهم. |
| De lo contrario, no vengan a decirme que quieren arreglar la corrupción. | TED | غير ذلك، لا تقول لي انك تريد إصلاح الفساد. |
| Tengo que arreglar la máquina. Debes dormir algo. | Open Subtitles | يجب عليَّ إصلاح الآلة ، ينبغي أن تنامي بعض الشيء |
| Entonces, ¿no creen que el coche responsable debería arreglar la carretera? | Open Subtitles | هل تعتقدوا أن مسئولية تلك السيارة يجب أن تكون إصلاح الطريق الخاص بنا؟ |
| No fuimos capaces de arreglar la lavadora, y las tuberías se doblaron hacia arriba. | Open Subtitles | لم نستطع إصلاح الغسالة و الأنابيب كانت مسدودة |
| Nos dimos cuenta de que fue muy dulce de tu parte encerrarnos para arreglar la cosas. | Open Subtitles | تأكدنا من أنه كان لطيفا جدا من طرفك أنك حاولت إصلاح ما بيننا |
| Sólo quiero arreglar la pérdida de agua, eso es todo. | Open Subtitles | أنا فقط أريد إصلاح التسرب في حائطي,هذا كل مافي الأمر |
| Y ahora nos falta arreglar la letrina. | Open Subtitles | والآن نحن تركنا إصلاح الحمام الخارجي |
| - Deberíamos tener algún amortiguador para poder equivocarnos de vez en cuando o almenos arreglar la mesa de la cocina. | Open Subtitles | حتى يمكننا ان نخطئ بين الحين و الأخر او على الاقل إصلاح طاولة المطبخ |
| Y quizás si fueras a ver una familia en una buena condición de trabajo, te recordaría como de importante es arreglar la tuya. | Open Subtitles | وربما لو رأيتما عائلة في حالة جيدة لذكركما ذلك بمدى أهمية إصلاح عائلتكما |
| No podemos arreglar la valla esta noche así que tenemos que volver a entrar. | Open Subtitles | نحن لا يمكن إصلاح هذه الليلة السياج، ق ه ونحن م ه ه ز الى الداخل. |
| Sam me ayudó a arreglar la puerta. | Open Subtitles | دينيس سام ساعدني في إصلاح الباب |
| Por si están pensando en arreglar la alarma y pedir ayuda. | Open Subtitles | في حالة إذا حاولتم إصلاح المنارة وطلب الدعم. |
| Creo que puedo arreglar la puerta. | Open Subtitles | أظن بإمكاني إصلاح اليوم , هل يمكنك توظيف شخص لفعل ذلك ؟ |
| David, ¿sabes qué? Ayúdame a arreglar la copiadora. | Open Subtitles | ديفيد، هل يمكنك القدوم لمساعدتي في تصليح آلة الطبع؟ |
| A lo que voy es... solo nosotros podemos arreglar la estación de Toma de Tierra | Open Subtitles | في راي انه اننا الوحيدون فقط الذين باستطاعتهم تصليح المحطة الاساسية |