| De esta suma, ya se han efectuado pagos por un total de 289.242.801 dólares, lo que arroja un saldo por pagar de 432.552.597 dólares. | UN | وقد ســدد من هذا المبلغ ما مجموعه ٨٠١ ٢٤٢ ٢٨٩ دولار، مما أسفر عن رصيد مستحق قدره ٥٩٧ ٥٥٢ ٤٣٢ دولارا. |
| Los gastos totales ascendieron en ese período a 35.868.109 dólares, lo que arroja un saldo no utilizado de 2.951.591 dólares. | UN | وخلال هذه الفترة، بلغ مجموع النفقات ٩٠١ ٨٦٨ ٥٣ دولارات، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره ١٩٥ ١٥٩ ٢ دولارا. |
| Los gastos ascienden a 130,9 millones de dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 5,7 millones de dólares, con una tasa de ejecución del 95,8%. | UN | وبلغ إجمالي الإنفاق 130.9 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد غير مربوط إجماليه 5.7 مليون دولار، أي بمعدل تنفيذ نسبته 95.8 في المائة. |
| Se estima que el total de gastos para 1998 en relación con la sección 32 (Contribuciones del personal) fue de 269.200 dólares, lo cual arroja un saldo no comprometido de 58.100 dólares. | UN | وفي إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، فإن النفقات اﻹجمالية لعام٩٩٨ ١ مقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٦٩، دولار، مما يترك رصيدا غير مثقل بمبلغ ١٠٠ ٥٨ دولار. |
| El presupuesto arroja un saldo positivo al finalizar el año de 68.509 dólares. | UN | وتبيّن الميزانية وجود رصيد إيجابي في نهاية السنة قدره 509 68 دولارات. |
| Ello arroja un saldo no comprometido de cero dólares en cifras brutas. | UN | وهذا ما يفضي إلى رصيد غير مرتبط به إجماليه الدولاري صفر. |
| La Asamblea General autorizó la suma de 32,1 millones de dólares en cifras brutas y se han efectuado gastos por un monto de 30.928.300 dólares en cifras brutas, lo que arroja un saldo no comprometido de 1.202.700 dólares. | UN | وأضاف قائلا إن الجمعية العامة أذنت بمبلغ إجماليه ٣٢,١ مليون دولار وبلغت النفقات مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٩٢٨ ٣٠ دولار، مما نشأ عنه رصيد غير مرتبط به يبلغ ٧٠٠ ٢٠٢ ١ دولار. |
| Los gastos conexos ascienden a 46.988.000 dólares en cifras brutas (45.428.900 dólares en cifras netas), lo que arroja un saldo no comprometido de 9.117.000 dólares en cifras brutas (8.279.700 dólares en cifras netas). | UN | وبلغت النفقات ذات الصلة مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٩٨٨ ٤٦ دولار )صافيه ٩٠٠ ٤٢٨ ٤٥ دولار(، مما نتج عنه رصيد غير مثقل إجماليه ٠٠٠ ١١٧ ٩ دولار )صافيه ٧٠٠ ٢٧٩ ٨ دولار(. |
| De una consignación total de 641 millones de dólares, la Misión ha gastado 636,5 millones de dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 4,5 millones de dólares y una tasa de ejecución del presupuesto del 99,3%. | UN | ومقابل اعتمادات مجموعها 641 مليون دولار، تكبدت البعثة نفقات بمبلغ 636.5 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد غير مثقل مقداره 4.5 مليون دولار ومعدل تنفيذ في الميزانية بنسبة 99.3 في المائة. |
| Los gastos han ascendido a 34 millones de dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 0,5 millones de dólares, esto representa una tasa de ejecución del presupuesto del 98,5%. | UN | وبلغت النفقات 34 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد حر قدره 0.5 مليون دولار، ما يمثل معدل تنفيذ للميزانية بنسبة 98.5 في المائة. |
| Los gastos conexos ascienden a 7.580 millones de dólares, lo que arroja un saldo general no comprometido de 400 millones de dólares y una tasa de ejecución del presupuesto general del 94,9%, en comparación con el 97,2% en 2008/09. | UN | وبلغ الإنفاق المتصل بذلك 7.58 بلايين دولار، مما أسفر عن رصيد حُر عام قدره 0.4 من بلايين الدولارات ومعدل عام لتنفيذ الميزانية قدره 94.9 في المائة، بالمقارنة بـ 97.2 في المائة لـ 2008/2009. |
| Como se indica en el cuadro 1, los gastos totales correspondientes al período examinado ascendieron a 32.821.600 dólares, lo que arroja un saldo no utilizado de 1.578.400 dólares. | UN | 19 - وكما هو مبين في الجدول 1، فقد بلغت النفقات الإجمالية للفترة المشمولة بالتقرير 600 821 32 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره 400 578 1 دولار. |
| Al 30 de junio de 2009, el activo disponible en la cuenta especial de la Operación ascendía a 65.988.000 dólares y las obligaciones pendientes de pago, a 57.599.000 dólares, lo que arroja un saldo de caja de 8.389.000 dólares. | UN | 50 - وقال إن الأصول النقدية في الحساب الخاص للعملية وصلت في 30 حزيران/يونيه 2009، إلى 000 988 65 دولار وبلغت الالتزامات غير المسددة 000 599 57 دولار، مما أسفر عن رصيد نقدي يبلغ 000 389 8 دولار. |
| Los gastos para este período ascienden a 133.531.900 dólares en cifras brutas (132.305.000 dólares en cifras netas), lo que arroja un saldo no comprometido de 18.013.200 dólares en cifras brutas (17.274.700 dólares en cifras netas). | UN | ووصل اﻹنفاق خـلال تلك الفتــرة إلى مبلــغ إجماليه ٩٠٠ ٥٣١ ١٣٣ دولار )صافيه ٠٠٠ ٣٠٥ ١٣٢ دولار(، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل إجماليه ٢٠٠ ٠١٣ ١٨ دولار )صافيه ٧٠٠ ٢٧٤ ١٧ دولار(. |
| Para las operaciones de mantenimiento de la paz indicadas en ese anexo los gastos ascendieron a 845.621.000 dólares, incluida la absorción del costo de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, que asciende a 10.835.100 dólares, con cargo a consignaciones por valor de 910.285.900 dólares para el período, lo cual arroja un saldo no comprometido de 64.664.900 dólares. | UN | وفي ما يتعلق بعمليات حفظ السلام المدرجة في ذلك المرفق، تبلغ النفقات ٠٠٠ ٦٢١ ٨٤٥ دولار، بما في ذلك استيعاب تكاليف قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي التي تبلغ ١٠٠ ٨٣٥ ١٠ دولار، مقابل مخصصات قدرها ٩٠٠ ٢٨٥ ٩١٠ دولار لتلك الفترة، مما يترك رصيدا غير مثقل قدره ٩٠٠ ٦٦٤ ٦٤ دولار. |
| La Comisión Consultiva observa que los gastos estimados para 2006 ascienden a 18.415.600 dólares, frente a una consignación de 26.312.200 dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 7.896.600 dólares. | UN | وتلاحظ اللجنة أن النفقات المقدرة لعام 2006 تبلغ 600 415 18 دولار مقابل اعتماد مقداره 200 312 26 دولار، مما يترك رصيدا غير مربوط يبلغ 600 896 7 دولار. |
| El estado de cuentas financiero verificado arroja un saldo excedente de 5.780.416 dólares, lo que representa un aumento de 11.380 dólares con respecto al importe indicado con anterioridad. | UN | ويشير البيان المالي المراجع الى وجود رصيد فائض قدره ٤١٦ ٧٨٠ ٥ دولارا يمثل زيادة قدرها ٣٨٠ ١١ دولارا عن المبلغ الذي أبلغ عنه في وقت سابق. |
| Los gastos ascendieron a 2.548,5 millones de dólares en tanto que las consignaciones ascendieron a 2.773,3 millones de dólares en cifras brutas, lo cual arroja un saldo no comprometido de 224,8 millones de dólares, o sea el 8,1% de la suma consignada. | UN | وبلغت النفقات 548.5 2 مليون دولار مقابل اعتمادات بلغت 773.3 2 مليون دولار إجمالا، مع وجود رصيد غير مربوط يبلغ 224.8 أو 8.1 في المائة من الاعتمادات. |
| En el informe sobre la ejecución del presupuesto se indican gastos por un monto de 861.340.900 dólares en cifras brutas, lo que arroja un saldo no comprometido de 27.689.600 dólares en cifras brutas. | UN | ويُبيﱢن تقرير اﻷداء نفقات تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٩٠٠ ٣٤٠ ٨٦١ دولار مما أدى إلى رصيد غير مثقل يبلغ إجماليه ٦٠٠ ٦٨٩ ٢٧ دولار. |
| La Asamblea General aprobó un presupuesto de 134.814.000 dólares en cifras brutas y se han efectuado gastos por valor de 124.257.400 dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 10.556.600 dólares. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على ميزانية يبلغ اجماليها ٠٠٠ ٨١٤ ١٣٤ دولار وبلغت النفقات مبلغا إجماليه ٤٠٠ ٢٥٧ ١٢٤ دولار مما نشأ عنه رصيد غير مرتبط به يبلغ ٦٠٠ ٥٥٦ ١٠ دولار. |
| Como indica el Secretario General en su informe de ejecución, los gastos correspondientes al ejercicio 2008/09 ascendieron a 271.963.600 dólares en cifras brutas (246.057.300 dólares en cifras netas), lo cual arroja un saldo no comprometido de 10.438.300 dólares en cifras brutas (10.123.400 dólares en cifras netas), es decir, el 3,7%, en cifras brutas, de los recursos aprobados para el período. | UN | 25 - وكما أورد الأمين العام في تقريره عن الأداء، بلغت النفقات للفترة 2008/2009 ما إجماليه 600 963 271 دولار (صـــافيه 300 057 246 دولار)، مما نتج عنه رصيد حر إجماليه 300 438 10 دولار (صافيه 400 123 10 دولار)، أي 3.7 في المائة، بالقيمة الإجمالية، من الموارد المعتمدة للفترة. |
| Puesto que, según consta en los archivos de las Naciones Unidas, existe un sobrepago de _ dólares, esa suma se ha consignado como pago parcial del Gobierno de _ aplicable a la cuota mencionada, lo cual arroja un saldo de _ dólares a pagar por el Gobierno de Vuestra Excelencia. | UN | نظرا لأن سجلات الأمم المتحدة تبين دفع مبلغ زائد قدره - دولار، فقد خُصص هذا المبلغ كمدفوعات جزئيـة من حكومة - للنصيب المقرر المذكور أعلاه، مما خلّف رصيدا مستحقا على حكومة سعادتـه/سعادتها قـدره - دولار. |
| Se estima que el costo total de los siete proyectos será de 12.945.000 dólares, lo cual arroja un saldo de 120.000 dólares. | UN | وبلغــت تقديــرات التكاليــف اﻹجماليــة للمشاريع السبعة ٠٠٠ ٩٤٥ ١٢ دولار، فتبقى بذلك رصيد قدره ٠٠٠ ١٢٠ دولار. |
| Del total de 78.747,50 dólares en concepto de pagos excesivos a este grupo de funcionarios, dos ex funcionarios han reintegrado 1.380 dólares, lo cual arroja un saldo de 77.367,50 dólares. | UN | ودفع موظفان سابقان مبلغ ٠٨٣ ١ دولارا من مجموع الزيادات التي دفعت إلى هذه الفئة وقدرها ٠٥,٧٤٧ ٨٧ دولارا، وبذلك يتبقى رصيد قدره ٠٥,٧٦٣ ٧٧ دولارا. |
| Hasta la fecha se ha ordenado el pago de solicitudes por valor de 1,1 millones de dólares aproximadamente, lo cual arroja un saldo de 2,6 millones de dólares a tal efecto. | UN | وقد صُدق حتى تاريخه على دفع مطالبات يقارب مجموعها 1.1 مليون دولار، وبذا يبلغ الرصيد المتبقي لهذا الغرض 2.6 مليون دولار. |