"arroyos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجداول
        
    • مجاري المياه
        
    • جداول
        
    • في الأنهار
        
    • اﻷنهار الصغيرة
        
    pero también mostraba cosas de interés ecológico, así como de interés militar: las colinas, los pantanos, los arroyos. TED ولكنهم رسموا أيضا أشياء لها علاقة بالبيئة، و أيضا لفوائد عسكرية: التلال، السبخات، الجداول المائية.
    El autor evitaba los controles y los caminos principales, y seguía el cauce de los arroyos o caminaba campo a través. UN وكان يتفادى نقاط التفتيش والطرق الرئيسية سالكا الجداول الصغيرة واﻷدغال مشيا على اﻷقدام.
    Los ríos y los arroyos, por su parte, tienen un mecanismo de auto limpieza que extrae parte del nitrógeno contenido en las corrientes de agua. UN غير أن الجداول والأنهار تنظف نفسها بنفسها، فتزيل شيئاً من النيتروجين وهو يجري مع مجرى المياه.
    La mayor parte del agua que se ha extraído de los arroyos, los lagos y acuíferos subterráneos se destina a la agricultura de regadío. UN ويذهب معظم المياه المسحوبة من مجاري المياه الصغيرة، والبحيرات، وطبقات المياه الجوفية للزراعة المروية.
    Cuando la mina inició sus operaciones, todos nuestros arroyos naturales quedaron contaminados, nuestro mar quedó contaminado, nuestros animales silvestres fueron ahuyentados y nuestros arbustos fueron desarraigados. UN وعندما بدأ المنجم تطوّره، تلوث جميع ما لدينا من جداول طبيعية، وتلوث بحرنا، وهجرت طيور الدوح أعشاشها، وتعرّى أيكنا.
    Debemos detener la destrucción de los arroyos, las flores y los árboles. UN وعلينا أن نوقف تدمير الجداول والزهور والأشجار.
    También se planta junto a arroyos y ríos. UN ويزرعون نبات عباد الشمس بجانب الجداول والأنهار.
    Hay decenas de miles de kilómetros de arroyos secos en Estados Unidos. TED هناك آلاف الاميال من الجداول التي جفت في الولايات المتحدة الامريكية
    Hay 6.400 km de arroyos secos sólo en Montana. TED فعلى سبيل المثال هناك 4000 ميل من الجداول الجافة في ولاية مونتانا وحدها
    Quiero contarles la historia de uno de estos arroyos porque es el arquetipo de una historia más grande. TED أريد ان اخبركم قصة عن احد الجداول لانه قصة تعبر عن الموضوع بصورة عامة
    Y en la capa freática, van hasta los arroyos, a los lagos, a los ríos y al mar. TED وفي المياه الجوفية، ثم تذهب الجداول وإلى البحيرات وإلى الأنهار، وإلى البحر.
    Antes de que Nigeria se convirtiera en un país, pescadores de los arroyos interiores comenzaron a bajar la laguna de Lagos y establecer aldeas a lo largo de la costa. TED قبل أن تصبح نيجيريا دولة، بدء الصيادون من الجداول المائية النزول إلى بحيرة لاغوس وأنشأوا القرى على طول الساحل.
    Iba a pescar en los arroyos de los jardines botánicos. TED والذهاب للصيد في الجداول في أعماق الحدائق النباتية.
    La ecología paisajística se refiere a cómo los arroyos, los prados, los bosques y los acantilados se convierten en hábitat para las plantas y los animales. TED علم البيئة الطبيعية يهتم بـ بكيفيه جعل الجداول المائية و المروج والغابات و المنحدرات أن تصبح مساكن للنبات والحيوانات.
    Es una tierra de incontables arroyos y picos montañosos aún sin nombre un lugar esculpido por el hielo y la soledad. Open Subtitles انها أرض الجداول الغير محدودة وقمم جبال لم يطلق عليها تسمية بعد مكان شكّلته العزلة والثلوج.
    Es fauna acuática que se encuentra cerca de arroyos y estanques. Open Subtitles إنه حيوان مائي يوجد فقط داخل و حول البرك و الجداول المائية
    Arrojo de sustancias químicas tóxicas en arroyos UN - إلقاء مواد كيميائية سمية في مجاري المياه
    Esas plantas vierten residuos sin tratar y derivados químicos en las tierras palestinas, contaminando arroyos y pozos, devastando las tierras de cultivo y afectando la salud de los palestinos que viven en la zona. UN فهي تلقي النفايات غير المعالجة والنواتج الجانبية الكيميائية في الأراضي الفلسطينية، فتلوث مجاري المياه والآبار وتدمر الحقول الزراعية وتؤثر على صحة الفلسطينيين الذين يعيشون في المنطقة.
    105 acres de monte y arboleda 7 arroyos, 2 cascadas. Open Subtitles إنّها 105 هكتارات من الغابات الطبيعية. سبعة جداول مياه، وشلالان.
    Incluso en América Latina, donde aproximadamente la mitad de la población está conectada a redes de alcantarillado, la mayoría de los desechos se vierten sin tratar en ríos y arroyos. UN وحتى في أمريكا اللاتينية، التي تربط شبكات الصرف الصحي نصف سكانها، تصرف معظم المياه المستعملة في الأنهار والجداول بدون معالجة.
    5. El territorio de Kirguistán, la penúltima de las repúblicas del Asia central por su superficie, consiste fundamentalmente en tierras accidentadas y montañosas, pues cerca del 90% de su superficie está a 1.000 metros o más por encima del nivel del mar; abundan en él los arroyos y torrentes que bajan de las montañas. UN ٥ - وقيرغيزستان هي ثانية جمهوريات آسيا الوسطى من حيث صغر الحجم، ومعظم تضاريسها تلال وجبال، حيث يقع ٩٠ في المائة من أراضيها على ارتفاع ٠٠٠ ١ متر أو أكثر فوق مستوى سطح البحر، ويتخللها الكثير من اﻷنهار الصغيرة والجنادل المنحدرة مياهها من الجبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more