"asesinó" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتل
        
    • قتله
        
    • قتلها
        
    • قتلت
        
    • بقتل
        
    • قتلهم
        
    • بقتله
        
    • وقتل
        
    • قتلتها
        
    • قتلَ
        
    • اغتال
        
    • قتلتهم
        
    • ذبح
        
    • بقتلها
        
    • قتلوه
        
    Hace medio siglo, el Japón reclutó por la fuerza a más de 8,4 millones de coreanos y asesinó cruelmente a más de 1 millón. UN فمنذ نصف قرن، جندت اليابان قسرا أكثر من 8.4 ملايين كوري، وارتكبت جرائم قتل وحشية بحق أكثر من مليون كوري.
    Osama bin Laden, un hombre que asesinó a millares de personas provenientes de docenas de países, nunca más pondrá en peligro la paz del mundo. UN ولن يشكل أسامة بن لادن، الرجل الذي قتل آلاف البشر من عشرات البلدان، خطراً على السلام في العالم مرة أخرى أبدا.
    Creo que fue Richard Carmichael, su padre, quien asesinó al niño, su hijo, Joseph Carmichael. Open Subtitles انا واثق انه ريتشرد كارميكل والدك الذى قتل الولد ابنه الطبيعى .جوزف كارميكل
    Vine a matar al hombre que asesinó a mi padre, y sólo hallé más preguntas. Open Subtitles لقد أتيت لقتل الرجل الذي قتله لاكن كل ماوجدته هوا المزيد من التساؤلات
    Si el brillante vecino asesinó a su hija, ese mundo es una mentira. Open Subtitles اذا قتلها ابن الجيران المدلل اذن فهذا العالم عبارة عن كذبة
    Así que se lo puedo decir en la cara, Sr. Alcalde asesinó al tipo Open Subtitles لذا أستطيع أن أخبرهم عن وجهك , سيد عمدة أنك قتلت الرجل
    El esposo contrató a una niñera, que asesinó a todos los niños. Open Subtitles و قام الأب بتوظيف مربية لديه قامت بقتل تلك الأطفال
    - No tenemos manera de explicar cómo asesinó a todas esas personas. Open Subtitles نحن ليس لنا طريق توضيح كم قتل أيّ هؤلاء الناس.
    ¿Es el tipo que asesinó a los Alquimistas Nacionales en Ciudad Central? Open Subtitles هل هو الشخص الذي قتل الكيميائيين الرسميين في المدينه الوسطى؟
    asesinó al policía que intentó arrestarle lo condenaron y fue a la cárcel. Open Subtitles قتل الشرطي الذي حاول القبض عليه فتم اتهامه، و قضى مدته
    Quienquiera que asesinó a Jessica Davis la semana pasada, abandonó el lugar con ella, porque quería tiempo a solas con su víctima. Open Subtitles ايا كان من قتل جيسيكا دايفس الاسبوع الماضي غادر المجمع بصحبتها لأنه رغب بأن يمضي الوقت مع ضحيته بعزلة
    Hace tres días, James Cole un estudiante de 16 años de la Jackson High asesinó a su profesora, Susan McCartney. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام, جيمس كول ذو 16 عاما, تلميذ في مدرسة جاكسون قتل معلمته سوزان ماك كارتني
    El hombre que asesinó a mi padre fue tu padre, y lo mataste hace años. Open Subtitles الرجل الـّذي قتل والدي هو والدكَ، و أنتَ قدّ قتلته مُنذ عدّة أعوام.
    Me ha estado corroyendo desde que tenía diez años... cuando asesinó a mi padre. Open Subtitles هو ينهش بجسدي منذ ان كان عمري 18 عاماً عندما قتل ابي
    Dijiste que me ayudarías a atrapar al hombre que asesinó a mi familia. Open Subtitles لقد قلتِ ليّ، أنكِ ستُساعدينني للقضاء، على الرجل الذي قتل عائلتي
    Su asesinato fue una conspiración y debemos saber por qué fue asesinado y quién lo asesinó. UN لا بد من فتح هذا الملف ومعرفة من قتله ومحاسبتهم.
    No, me dijo lo mismo que a ti. Me dijo que la asesinó. Open Subtitles لا ، لقد أخبرني بما أخبرك به ، أخبرني أنه قتلها
    Digamos que alguien, Sofia, asesinó a Vivian en la casa de los Bowers. Open Subtitles لنقل إن أحداً أو صوفيا قتلت فيفيان في منزل آل بورز
    Pero ¿porqué el niño asesinó a todos los involucrados en el caso? Open Subtitles لكن لماذا قام الولد بقتل كل المتورطين في القضية ؟
    Se capturó y asesinó a 30 tutsis en Kiziba. UN وتم تجميع ثلاثين من التوتسي في كيزيبا ثم قتلهم.
    Atkins lo asesinó sin enterarse que había una fortuna en su bolsillo. Open Subtitles قام أتكينس بقتله و لم يكن يعرف بوجود ثروة في جيبه
    Un asesino blanco vino al pueblo hace unos meses y asesinó a mi capataz, le disparó a quemarropa en Chinatown. Open Subtitles جاء قاتل أبيض إلى المدينة وقتل رئيس عمالي قبل بضعة أشهر، أطلق عليه النار، في الحي الصيني
    Cuando descubrió que estaba apunto de vender a los desarrolladores, la asesinó brutalmente con sus propias tijeras. Open Subtitles بإستكشافها لذلك كانت على وشك بيعها للمطوريين قتلتها بقسوه بمقصها الخاص
    ¿Están diciéndome que este es el hombre que asesinó a mi hija? Open Subtitles هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي
    :: En 2002 representó a las víctimas en el juicio penal de un miembro de la policía secreta de Chile que en 1974 asesinó en Buenos Aires al general chileno Carlos Prats. UN :: مثل المجني عليهم في المحاكمة الجنائية لعضو الشرطة السرية الشيلية الذي اغتال الجنرال الشيلي كارلوس براتس في 1974 في بوينس آيرس، وكان ذلك في عام 2002.
    No oprimió el botón pero los asesinó. Open Subtitles أنتَ لم تضغط الزّر لكنّكَ قتلتهم.
    Porque Wyatt Earp lo amaba y Wyatt Earp asesinó a mis hijos. Open Subtitles لانه كان محبوبا من وايات ايرب ووايات ايرب ذبح ابنائي
    No estoy diciendo que la asesinó. Solo digo que le alivia que ella está muerta. Open Subtitles لا أقول بأنكِ قمتِ بقتلها بل أقول بأنكِ شعرتِ بالراحة لموتها
    Estoy aquí tratando de ponerme en contacto con la gente que lo asesinó. Open Subtitles أنا هنا، لأحاول التوصّل للأشخاص الضين قتلوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more