| Estoy muy, muy nerviosa porque estoy atrapada aquí hablando con idiotas, y a cada segundo me pongo más nerviosa, | Open Subtitles | انا قلقانة جدا جدا لانني عالقة هنا اتحدث مع حمقي و كل ثانية أصبح قلقانة أكثر |
| Estoy atrapada aquí en el Exit Inn y no tengo otro sitio al que ir. | Open Subtitles | أنا عالقة هنا في هذا المحل ولا يوجد أي مكان للذهاب إليه. |
| No quiero estar atrapada en esa nave y no quiero estar atrapada aquí, así. | Open Subtitles | انا لا اريد ان ابقي محاصرة في تلك السفينة ولا اريد ان اكون عالقة هنا علي هذا النحو. |
| Y mi nueva casa está llena de extraños, y estoy atrapada aquí con ellos. | Open Subtitles | ومنزلي الجديد مليء بالغرباء وانا محاصرة هنا معهم |
| No puedo creer que tengo un examen en 3 horas y estoy atrapada aquí con este idiota. | Open Subtitles | لا أصدق بأن لدي إمتحان بعد 3 ساعات وأنا الآن عالقه هنا مع هذا الغبي |
| Sé tocar el piano, no es que importe mientras estoy atrapada aquí. | Open Subtitles | تعلّمت البيانو، لكن لا قيمة لذلك طالما أنا حبيسة هنا |
| Casi podía oler el océano desde el balcón de mi apartamento en Malibú, y ahora estoy atrapada aquí... | Open Subtitles | كنت سأشم المحيط من شرفة شقتي في مالبو والآن انا عالقة هنا |
| Ibas a abandonar el baile para ir a escondidas con tu novio, pero en cambio ¿te quedaste atrapada aquí conmigo? | Open Subtitles | كنتي ستهربين من الحفله للذهاب متخفيه مع حبيبكِ ولكن بدلاً من ذلك أنتي عالقة هنا معي؟ |
| y yo estaré atrapada aquí cazando monstruos. | Open Subtitles | وانا اكون عالقة هنا اطارد الوحوش |
| Así que estoy atrapada aquí, como el resto de los locos de un solo ojo. | Open Subtitles | اذن انا عالقة هنا مثل بقية المجانين اصحاب العين الواحدة |
| ¿A un grupo de imitadores del queso se les permite la entrada a, sí, la fiesta de cumpleaños de mi novio y estoy atrapada aquí? | Open Subtitles | مجموعة من المقلدين الأغبياء يسمح لهم بالدخول، إلى حفل عيد ميلاد صديقي، وأنا عالقة هنا في الخارج؟ |
| Y ya que estoy atrapada aquí, voy a tener que ser creativa. | Open Subtitles | وبما أنّي عالقة هنا فيجب ان اصبح إبداعيّة |
| Este monstruo que me has metido dentro, voy a deshacerme de él, y ya que estoy atrapada aquí, voy a tener que ser creativa con esta percha. | Open Subtitles | هذا الوحش الذي وضعتهُ داخل جسدي سوفَ أتخلص منه, وبما أنني عالقة هنا سيجب علي أن أكون ماهرة باستخدام علاقة المعطف |
| La verdad es que, de momento estoy atrapada aquí, y el único diálogo por el que tiene que preocuparse es entre ella y yo, por lo que tal vez quiera devolverme mi teléfono. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّي عالقة هنا حالياً، والحوار الوحيد الذي يجب أن تقلق بشأنه هُو بيني وبينها، |
| Y mientras estoy atrapada aquí sin...sin remedio, él es libre de hacer lo que quiera con quien él quiera. | Open Subtitles | والآن أنا عالقة هنا بدون ملاذ، وهو حر لفعل ما يشاء مع من يشاء |
| Si la usas para algo que no sea abrir un hueco e irte... y quedarás atrapada aquí sin nada. | Open Subtitles | استخدميه لأي شي حتى لفتح بقعة رقيقة والمغادرة وسوف تكونن عالقة هنا مع لاشيئ |
| La curva de Gauss atrapada aquí en esta caja transparente como el sueño en los cómics "The Sandman". | TED | منحنى غاوس، محاصرة هنا داخل هذا الصندوق الشفاف كشخصية دريم في كوميديا "ذ ساندمان". |
| Estoy atrapada aquí como los demás. | Open Subtitles | انا عالقه هنا كالأخرين |
| ¿Cuándo voy a poder hacerlo atrapada aquí? | Open Subtitles | متى سوف يسمح لي بفعل ذلك وأنا حبيسة هنا ؟ |
| Ahora está atrapada aquí, como fantasma, y no hay forma de que siga adelante. | Open Subtitles | و الآن هي عالقةٌ هنا كشبح و لا سبيل لها للرحيل |
| Estuviste afuera todo el día y yo estuve atrapada aquí. | Open Subtitles | لا، أنت بالخارج طوال اليوم و أنا محبوسة هنا |
| Saber que estoy atrapada aquí solo les causa más dolor | Open Subtitles | معرفتهم بأنني محتجزة هنا يؤذيهم أكثر فحسب |
| No puedes tenerme atrapada aquí y esperar que tenga que lidiar con toda esta mierda emocional cuando todo lo que puedo soportar ahora... todo lo que puedo soportar ahora es una maldita copa de helado, ¿vale? | Open Subtitles | لا يمكنك حبسي هنا ، وتتوقع مني التعامل مع كل هذه الأمور العاطفية الثقيلة مع كل ما يمكنني التعامل معه الآن |