"aves y mamíferos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطيور والثدييات
        
    • والطيور والثدييات
        
    El riesgo también es potencialmente alto para las aves y mamíferos terrestres, las abejas y las lombrices de tierra. UN كذلك كانت هناك مخاطر كبيرة محتملة على الطيور والثدييات البرية ونحل العسل وديدان الأرض.
    El riesgo también es potencialmente alto para las aves y mamíferos terrestres, las abejas y las lombrices de tierra. UN كذلك كانت هناك مخاطر كبيرة محتملة على الطيور والثدييات البرية ونحل العسل وديدان الأرض.
    Por eso, el riesgo para aves y mamíferos se consideró bajo, sobre la base de la exposición limitada a triclorfón mediante tomates cultivados bajo protección. UN ولذلك اعتبرت الأخطار على الطيور والثدييات قليلة إذا ما تعرضت بدرجة محدودة للترايكلورفون عن طريق الطماطم التي تنبت في أماكن محمية.
    Por eso, el riesgo para aves y mamíferos se consideró bajo, sobre la base de la exposición limitada a triclorfón mediante tomates cultivados bajo protección. UN ولذلك اعتبرت الأخطار على الطيور والثدييات قليلة إذا ما تعرضت بدرجة محدودة للترايكلورفون عن طريق الطماطم التي تنبت في أماكن محمية.
    La TER indicó un posible alto riesgo a corto y largo plazos para aves y mamíferos. UN وتدل قيم معدلات التعرض للسموم على وجود مخاطر عالية محتملة على المديين القصير والطويل على الطيور والثدييات.
    La TER indicó un posible alto riesgo a corto y largo plazos para aves y mamíferos. UN وتدل قيم معدلات التعرض للسموم على وجود مخاطر عالية محتملة على المديين القصير والطويل على الطيور والثدييات.
    Mencioné que estudiamos aves y mamíferos marinos y básicamente el impacto ambiental del sistema. Finalmente miramos la economía, lo que quiero decir con economía es, ¿cuánta energía se requiere para operar el sistema? TED كما أشرت مسبقا، راقبنا الطيور والثدييات البحرية وبصفة عامة تأثير النظام على البيئة، وفي النهاية البعد الاقتصادي، الذي أقصده بالبعد الاقتصادي هو، ما هي الطاقة اللازمة لتشغيل النظام؟
    Anatómicamente, fisiológicamente, biológicamente, el sistema sensorial en peces es virtualmente igual al de aves y mamíferos. Open Subtitles تشريحيا، من الناحية الفسيولوجية، والبيولوجية، نظام الألم في الأسماك تكاد تكون هي نفسها كما في الطيور والثدييات.
    Plantas, insectos, aves y mamíferos, dependen del salmón. Open Subtitles النباتات والحشرات، الطيور والثدييات التي تعتمد على السلمون
    La suspensión de la actividad económica en los territorios de exclusión y evacuación de la población se ha reflejado en la estructura de los tipos y número de aves y mamíferos de caza. UN وانعكس توقف الأنشطة الزراعية في مناطق العزل والإخلاء في أنواع وأعداد الطيور والثدييات المتاحة للصيد والاستخدامات التجارية.
    El beta-HCH aumentaba más entre los homeotermos (aves y mamíferos) con el nivel trófico. UN وقد ازدادت أكثر بين متماثلات الحرارة (الطيور والثدييات) مع ازدياد المستوى التغذوي.
    El beta-HCH aumentaba más entre los homeotermos (aves y mamíferos) con el nivel trófico. UN وقد ازدادت أكثر بين متماثلات الحرارة (الطيور والثدييات) مع ازدياد المستوى التغذوي.
    También se identificaron algunas preocupaciones relativas al medio ambiente respecto de organismos no previstos, en particular, aves y mamíferos que se alimentaban de los insectos a los que se aplicaba el producto químico. UN كما تم تحديد بعض الشواغل البيئية فيما يتعلق بالكائنات غير المستهدفة، ولا سيما الطيور والثدييات التي تأكل الحشرات المعالجة.
    También se identificaron algunas preocupaciones relativas al medio ambiente respecto de ciertos organismos no previstos, en particular, aves y mamíferos que se alimentaban de los insectos a los que se aplicaba el producto químico. UN كما تم تحديد بعض الشواغل البيئية فيما يتعلق بالكائنات غير المستهدفة، ولا سيما الطيور والثدييات التي تأكل الحشرات المعالجة.
    También se identificaron algunas preocupaciones relativas al medio ambiente respecto de organismos no previstos, en particular, aves y mamíferos que se alimentaban de los insectos a los que se aplicaba el producto químico. UN كما تم تحديد بعض الشواغل البيئية فيما يتعلق بالكائنات غير المستهدفة، ولا سيما الطيور والثدييات التي تأكل الحشرات المعالجة.
    También se identificaron algunas preocupaciones relativas al medio ambiente respecto de ciertos organismos no previstos, en particular, aves y mamíferos que se alimentaban de los insectos a los que se aplicaba el producto químico. UN كما تم تحديد بعض الشواغل البيئية فيما يتعلق بالكائنات غير المستهدفة، ولا سيما الطيور والثدييات التي تأكل الحشرات المعالجة.
    En otros estudios de varias combinaciones de presa/depredador, que incluyeron aves y mamíferos, se demostró la biomagnificación de los naftalenos tetraclorados a heptaclorados. UN غير أن الدراسات الإضافية عن العديد من توليفات الفريسة والمفترسات بما في ذلك الطيور والثدييات تبين التضخم الأحيائي لرابع إلى سابع النفثالينات.
    En otros estudios de varias combinaciones de presa/depredador, que incluyeron aves y mamíferos, se demostró la biomagnificación de los naftalenos tetraclorados a heptaclorados. UN غير أن الدراسات الإضافية عن العديد من توليفات الفريسة والمفترسات بما في ذلك الطيور والثدييات تبين التضخم الأحيائي لرابع إلى سابع النفثالينات.
    Por consiguiente el riesgo para aves y mamíferos del uso representativo evaluado se considera bajo (notificación de la UE). UN ولذلك اعتُبرت المخاطر على الطيور والثدييات من الاستخدام التمثيلي الذي خضع للتقييم قليلة (إخطار الاتحاد الأوروبي).
    Por consiguiente el riesgo para aves y mamíferos del uso representativo evaluado se considera bajo (notificación de la UE). UN ولذلك اعتُبرت المخاطر على الطيور والثدييات من الاستخدام التمثيلي الذي خضع للتقييم قليلة (إخطار الاتحاد الأوروبي).
    Es persistente en el suelo y se bioacumula y biomagnifica en peces, aves y mamíferos. UN وتقاوم هذه المادة التحلل في التربة وتتراكم وتتضخم بيولوجياً في الأسماك والطيور والثدييات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more