| Aunque estudies las hojas musicales por cien días... no ganarás contra Baek Hee. | Open Subtitles | حتى لونظرتم لتسجيل الموسيقى هذا لـ100 سنة لن تهزموا بيك هي |
| Incluso con el aviso de Baek San, la NSS no pudo impedir... el asesinato del Representante Kwon Young Chan... y fracasó en proteger al Representante Jo Myung Ho. | Open Subtitles | حتى بعد تحذير بيك سان، ان اس اس لم تتمكن من منع إغتيال الممصل كوان يونغ شان. و فشلت فى حماية جو ميونغ هو. |
| Permítanme presentarles a Baek Hee Soo, la escritora más prolífica de Corea. | Open Subtitles | رجاءً دعوني أقدم لكم بيك هي سو أشهر كاتبه ومؤلفه كورية |
| El guardia especial de Seokbinggo, Baek Dong Soo. | Open Subtitles | الحارس الشخصي لسيوكبينغو, بايك دونغ سوو. |
| "Estaba molesto por Baek In Ho, así que las evité a propósito." | Open Subtitles | كنتُ غاضبًا من بايك إن هوو " ".لهذا تجاهلتُهم عمدًا |
| Baek Hee Soo ha escrito muchos best sellers en los últimos 20 años. | Open Subtitles | بيك هي سو كتبت العديد من الكتب الأكثر مبيعا في ال20سنة الأخيرة |
| Eso debe ser cierto para la escritora Baek Hee Soo. | Open Subtitles | اذاً لابد أن يكون صحيح للكاتبة بيك هي سو |
| Baek Hee Soo hace un exitoso regreso tras un período de dos años. | Open Subtitles | بيك هو سو تحقق عوده ناجحه بعد سنتين من الفرجه, |
| La escritora Baek Hee Soo, de quien se dice habría plagiado un libro en el 2005. | Open Subtitles | الكاتبة بيك هي سو انتحلت كتاب سابقاً في عام 2005م |
| La escritora Baek Hee Soo ha plagiado su nuevo libro, "Abismo". | Open Subtitles | الكاتبة بيك هي سو انتحلت كتابها الجديد الهاوية |
| "¿Su hija muerta le contó la historia? ¿Baek Hee Soo, una paciente?" | Open Subtitles | ابنتها الميته أخبرتها بالقصة بيك هي سو مريضة |
| - Tu casa es... - ¡Baek Seung Jo! | Open Subtitles | انت قلت ان هذا بيك سيونغ جو لماذا لم تأتي للداخل بعد ؟ |
| No puedo creerlo. Estoy comiendo el desayuno con Baek Seung Jo. | Open Subtitles | انا لا اصدق بأنني اتناول وجبة الفطور مع بيك سيونغ جو |
| Esa chica, Baek Hee, no es la clase de persona que arroja masetas o algo así. | Open Subtitles | بيك هي ليست من هذا النوع الذي يفعل هذه الأشياء |
| Estas personas, estarán trabajando no para Um Jung Hwa, Baek Ji Young o Lee Hyori... sino para ti, Gu Ae Jeong. | Open Subtitles | ليس لــ جنغ هوا ، بيك جي يونغ ، أو لي هيو ري، و لكن لكِ أنتِ. هؤلاء الناس سيعملون لكِ. |
| Cuando me encontré con Gim Y Hyeon en la casa de Baek Yeong Seo, | Open Subtitles | عندما قابلت المحامي كي وو يونغ في منزل بيك يونغ سيو |
| ¿Es Baek Hae Joo o una de las modelos del cumpleaños de Yoon? | Open Subtitles | هل كانت بيك هاي جو أو واحده من العارضات اللاتي جئن لحفلة الميلاد ؟ |
| IRIS ejerce su poder sobre... el Norte y el Sur, y... el Director de la NSS, Baek San, también... recibe órdenes de ellos. | Open Subtitles | آيريس" تمارس سلطتها على مدى" كوريا الشمالية و كوريا الجنوبية مدير منظمة الأمن القومي (بايك سان) أيضاً يتلقى أوامر منهم |
| No sé qué es eso de IRIS de lo que tanto hablas... pero si Baek San está involucrado... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تكون "آيريس" التي تتحدث عنها ولكن إذا كان (بايك سان) مشارك بهذا |
| También están interrogando allí al Director Baek San y a Jin Sa Woo. | Open Subtitles | المدير (بايك سان) و (سا وو) يتم التحقيق معهم هناك أيضاً |
| Nos centraremos en otras áreas que no sean el Gobierno... y... buscaremos a gente que trabajara con Baek San. | Open Subtitles | ونصب جل تركيزنا على مجالات أخرى غير الحكومة (ونبحث عن الأشخاص اللذين عملوا مع (بايك سان |
| El Sr. Baek dijo que hay buenos y malos secuestradores. | Open Subtitles | قال السيد بييك أن هناك حوادث إختطاف جيدة وحوادث إختطاف سيئة |