"bajo la cama" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحت السرير
        
    • تحت سريرك
        
    • أسفل السرير
        
    • تحت السريرِ
        
    • تحت سريري
        
    • أسفل الفراش
        
    • أسفل سريرك
        
    • أسفل سريره
        
    Cuando eres pequeña, la noche da miedo porque se esconden monstruos bajo la cama. Open Subtitles كم كنّا نخافُ الليلَ ونحنُ صغار لأنّ الوحوشَ كانت تنتظرنا تحت السرير
    - Papi. Cariño, sólo iré a fijarme que no haya monstruos bajo la cama. Open Subtitles حبيبتي ، سأدخل هناك وحسب لأتأكد أنه لا يوجد وحوش تحت السرير
    - Métete al clóset, bajo la cama, donde sea que no te encuentre la oscuridad. Open Subtitles فقط إختبئي في الخزانة تحت السرير أي مكان لن يصل الظلام إليكِ فيه
    Me enseñó que no se debe tener miedo a los "bugs" bajo la cama. TED علمتني روبي أنه ليس من المفترض أن تكون خائفاً من حشرات البقّ الموجودة تحت سريرك
    Sea bueno y busque bajo la cama un par de zapatos de cocodrilo. Open Subtitles هل تكون لطيف و أنظر تحت السرير للبحث عن زوجان من أحذية بجلد التمساح
    Y en el momento de acostarme, una pequeña garra me agarra. Estaba bajo la cama, esperándome. Open Subtitles حال أن غمرتُ نفسي تحت الأغطية، يتطاول عليّ مخلب فظيع ويحتجزني، كانت تنتظر تحت السرير
    Te dije que no dejaras las películas bajo la cama, cerca del calentador. Open Subtitles أخبرتك ألا تضع أفلامك تحت السرير بجوار المدفأة.
    No sé por qué pero huía a mi cuarto y me escondía bajo la cama. Open Subtitles و رغم أني لا أعلم لماذا لكني كنت أهرع مسرعا إلى غرفتي و أختبأ تحت السرير
    ¿Por qué no miras bajo la cama? Adelante. Open Subtitles حسنا ، لماذا لا تنظرِ تحت السرير ، هيا ؟
    Te apuesto que escondería a una mujer bajo la cama. Open Subtitles هل تعتقدين اني اخبأ امراة تحت السرير هيا انظري ؟
    Está escondida bajo la cama, pero envía a otro, por favor. Open Subtitles لقد كانت مختبئة تحت السرير ولكن أرسل بشخص آخر , من فضلك
    De pequeña, te escondías bajo la cama... cuando trataba de peinar estos nudos. Open Subtitles عندما كنت صغيرة إعتدت الإختباء تحت السرير عندما أحاول تمشيط هذه العقد
    ¡Ahora, con mucho cuidado, busquen en sus chaquetas... saquen todo lo que tengan y deslícenlo bajo la cama! Open Subtitles بكل حرص افرغوا ما في ملابسكم اي شيء تحملوه و ارموه تحت السرير
    Su madre era una prostituta, ella lo ponía bajo la cama cuando hacía su negocio, sus pies colgaban sobre el borde de la cama. Open Subtitles أمه كانت عاهرة , تضعه تحت السرير عندما تقوم بالعمل قدميها تتدلى من طرف السرير
    En Whidbey. bajo la cama. Puedo verlas. Open Subtitles في ويدبي تحت السرير, استطيع رؤيتها
    Qué querias que escribiera-- "Me estoy escondiendo bajo la cama, enroscado en posicion fetal. Open Subtitles ماذا كنتِ ترغبين ان اكتب لكِ وانا اختبىء تحت السرير
    Tenemos marcas de ataduras la conexión con España y marcas de arrastre bajo la cama. Open Subtitles لدينا أثار تقييد الصلة في اسبانيا و أثار الاحتكاك تحت السرير
    ¿Conoces la peor pesadilla que tuviste cuando eras pequeño la cosa más aterradora que te hayas imaginado escondiéndose en tu armario o bajo la cama? Open Subtitles أتعرف أسوأ كوابيسك عندما كنت صغيراً .. الأكثر رعباً التي كنت تتصور أنها تختبئ في خزانتك أو تحت سريرك ؟
    Hay una botella bajo la cama en la sala de observación. Open Subtitles توجد قــارورة أسفل السرير في غرفة الملاحظة.
    Limpiar por arribar pero dejar un cadáver bajo la cama. Open Subtitles حَكَّ السطحُ لكن تَركتْ الجثّةُ تحت السريرِ.
    Tengo un libro entero de fotos de chochos bajo la cama. Open Subtitles لدي كتاب مليء بـــ الصور الإباحية تحت سريري
    - Estabas bajo la cama. Te escuché gritar Open Subtitles كنتِ أسفل الفراش وسمعتكِ تصرخين
    Rodemos juntos, ¿si? Nos tumbamos y agarramos lo que hay bajo la cama. Open Subtitles فلنتدحرج لنصل للذى أسفل سريرك
    He mirado bajo la cama. Open Subtitles أنا بحثت أسفل سريره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more