| Durante los registros domiciliarios él logró encontrar algo de agua para beber, lo primero que bebía en dos días. | UN | وخلال تفتيش المنازل، تمكن من العثور على ماء للشرب، وكانت أول مرة يشرب فيها منذ يومين. |
| Bruce se ponía muy violento cuando bebía y cada vez iba a más. | Open Subtitles | بروس يصبح عنيفا جدا عندما يشرب و الأمر كان يزداد سوءا |
| bebía la sangre de los abjasios y desviaba toda su riqueza a Tbilisi. | UN | وقيل إنه يشرب دم اﻷبخازيين ويستنزف ثروتهم كلها الى تبليسي. |
| No tocaba la guitarra, no bebía, y aún así la encontramos muerta en un bar con alcohol en su organismo y una guitarra. | Open Subtitles | لا تلعب جيتار لا تشرب و حتى الآن هي فقط ميتة في حانة بمستوى كحول في دمها و معها جيتار |
| En el bachillerato, bebía 100 latas semanales de gaseosa... hasta que sufrí mi tercer infarto. | Open Subtitles | هذا أمر هيّن. في المدرسة الثانوية كنت أشرب 100 علبة كولا في الأسبوع. حتى إصابتي بالنوبة القلبية الثالثة. |
| Ella bebía tequila y cantaba canciones sucias que impresionaban a la gente. | Open Subtitles | شربت تيكيلا وغنى الأغاني القذرة التي أحب أن يصدم الناس. |
| Sí, bien, si ese fue el caso, no bebía sola. | Open Subtitles | نعم، حسنا، إذا كان هذا هو الحال ، وقالت انها لم الشرب منفردا. |
| No Brody él no me lastimo no fue su culpa él bebía nuevamente | Open Subtitles | لا برودى لم يؤذينى لم يكن خطأه لقد شرب مرة اخرى |
| -No, señor, que yo recuerde. -¿Bebía borgoña habitualmente? | Open Subtitles | لا يا سيدى, لا اتذكر هل هو يشرب النبيذ عادة ؟ |
| Hace un minuto has dicho que no te importaba si bebía. | Open Subtitles | ، قبل دقيقة أعلنت بأنك لا تهتم إن كان يشرب |
| ¿Recuerdas que tu padre bebía un tazón de café antes de irse a dormir? | Open Subtitles | تتذكرين كيف كان والدك معتاداً ان يشرب فنجاناً كبيراً من القهوة السوداء كل ليلة قبل السرير ؟ |
| Steve bebía más y más y parecía insatisfecho con su trabajo en la base. | Open Subtitles | وستيف يشرب كثيرا ويدأ غير سعيد في عمله في القاعدة البحرية |
| Compraba unas cervezas para todos, aunque él no bebía. | Open Subtitles | شربنا أيضا بعض زجاجات البيرة و لكنه لم يشرب |
| Estaba atendiendo el bar el martes pasado cuando este tipo, mientras bebía, preguntó: | Open Subtitles | كنت أعمل على البار في ايلاند و سويدلينغ يوم الثلاثاء الماضي ,كان احد الرجال يشرب وسألني أين يمكن للرجل أن يجد الاثارة ؟ |
| Dijo que jamás bebía café antes de agarrar una filmadora | Open Subtitles | قالت أنّها لم تكن تشرب القهوة قبل أن تستخدم كاميرا الفيديو |
| La que solía quemar las tostadas y bebía leche del cartón y se reía. | Open Subtitles | التي كانت تحرق الخبز المحمص ...و تشرب اللبن من علبته و تضحك؟ |
| Dios mío. Tenía seis meses que no bebía. | Open Subtitles | يا إلهي، هذه أول مرة أشرب فيها منذ ستة أشهر |
| Antes de hacer películas, jamás bebía café. Ahora nunca me resulta suficiente de ésta cosa... | Open Subtitles | قبل إتّجاهي لصناعة الأفلام ، لم أشرب القهوة قط الآن لا أستطيع التوقّف عن شربها بما يكفي |
| La primera vez que fui a su casa bebía champan y había tomado somníferos. | Open Subtitles | عندما ذهبت لمنزلها لأول مرة شربت بعض الشامبانيا و بلعت حبتين من حبوب النوم |
| Carl bebía mucho y se volvió abusivo. | Open Subtitles | كارل كان يفرط في الشرب كثيراً وأصبح بذيئاً لا .. |
| Varios días antes de morir, dejó de comer y sólo bebía agua fría. | UN | وقبل عدة أيام من وفاته، توقف عن الأكل وكان يقتصر على شرب الماء البارد. |
| Jugaba día y noche, y era malo cuando bebía. | Open Subtitles | يقامر ليلاً ونهاراً ويكون لئيماً عندما يسكر |
| Mi papá también bebía y perdía el control. Montaba en ira. | Open Subtitles | أبي يثمل كثيراً ويفقد صوابهُ ويدخل في هيجان |
| Saliva de una cerveza que Tyson bebía cuando fue arrestado. | Open Subtitles | لعاب من بيرة كان يشربها عندما أمسكنا به في شقته |
| Me dijeron que si lo bebía, nacería el bebé. | Open Subtitles | أخبروني اني اذا شربته سوف ألد الطفل بسرعه |
| Mi mamá bebía, mayormente para alejarse de mi padre que también bebía. | Open Subtitles | أمي تثمل, خصوصاً لكي تهرب من أبي الذي هو أيضاً.. |
| Y él se la bebía toda, la estaba vaciando. | Open Subtitles | هو كان يشربه بشغف, حتى يفرغه كله. |
| De ahí que bebía tanto. Y Mónica jamás se recuperó de su muerte. | Open Subtitles | المعروف عنه أنه مات سكراناً ، ومونيكا تأثرت بهذه الحادثة |
| Y cuando ya me sentía cómoda, bebía por beber. | Open Subtitles | وذات مرة كنت مرتاحة، وكنت سكرانة |
| Entonces bebía. | Open Subtitles | هو لَيسَ a شَربَ الآن. |