| Me daban ataques de pánico en las fiestas de pijamas al tratar de convencer a las chicas de que no querían besarme sin desenmascararme. | TED | في المبيت عند أصدقائي كانت تصيبني نوبات فزع محاولة إنهاء أي علاقة مع فتاة لم ترد تقبيلي من دون أن أكشف حقيقتي. |
| Primero querías matarme, ahora quieres besarme. | Open Subtitles | في البداية تريدين قتلي و الآن تريدين تقبيلي |
| ¿Sabes? , podrías besarme para saludarme, Frank. | Open Subtitles | تعلم أنك تستطيع تقبيلي قبلة الترحيب يا فرانك |
| ¿Cree que por invitarme a cenar puede besarme? | Open Subtitles | أيظن أنه إذا دعاني لوجبة عشاء يمكنه أن يقبلني ؟ |
| Yo me quedé como muerta, y él empezó a besarme de pies a cabeza. | Open Subtitles | واستلقيت هناك مثل الميتة و قام بتقبيلي من رأسي حتى قدمي |
| Soy un estúpido imbécil con cara fea y trasero grande y mi trasero huele mal y me gusta besarme mi propio trasero. | Open Subtitles | إني مغفل وأحمق وقبيح وبدين، وذو رائحة كريهة وأحب تقبيل مؤخرتي. |
| No se rendirá hasta que me reúna con él. Quiere besarme. | Open Subtitles | الشاب لن يستسلم حتى أجلس معه, الشاب يريدُ تقبيلي. |
| Intentó besarme. Pero no pasó nada. Lo empujé. | Open Subtitles | حاول تقبيلي لكن لم يحدث شيء لأنني دفعته بعيداً |
| Si no quieren nalguearse entre ustedes pueden turnarse para besarme. | Open Subtitles | اذا لم تردن صفع بعضكن بعضاً يمكنكن تقبيلي بالتعاقب |
| Este chico golpea a mi puerta, trata de besarme, después vomita y empieza a llorar. | Open Subtitles | ،هذا الغلام يأتي إلي باب منزلي ،يحاول تقبيلي ثم يتقيأ ويبدأ البكاء |
| No tienes que besarme, quizá haya otra cosa que podamos intentar. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ تقبيلي ربما يوجد شيء آخر نستطيع فعله |
| Sí, bueno puedes besarme más tarde. Tú también, Frank, si quieres. | Open Subtitles | أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت |
| ¿Extrañas lo que pudiste haber tenido cuando antes intentaste besarme? | Open Subtitles | تفتقدين ماذا كنت ستحصلين عليه عندما حاولتِ تقبيلي سابقاً؟ |
| de reojo y siempre esta tratando de besarme. | Open Subtitles | حسناً، أعدك بأن مذاقه لن يثأثر بذلك وهي أيضاً تحاول تقبيلي عندما تقوم بذلك |
| ¿Te dije que él solía... besarme aquí... para despertarme cada mañana? | Open Subtitles | هل تعرفين انه اعتاد ان يقبلني تماما هنا لكي يعطيني دفعة في الصباح |
| Pero luego dijo que no podía besarme porque era casado. | Open Subtitles | ولكنه ثم قال أنه لا يستطيع أن يقبلني لأنه متزوج |
| ¿Vas a besarme así e irte? | Open Subtitles | تقوم بتقبيلي بتلك الطريقة ثم تغادر ببساطة؟ |
| Yo no tengo un anillo, pero puede besarme le trasero. | Open Subtitles | لا املك خاتماً ، لكّنك تستطيع تقبيل مؤخرتي |
| Fíjate en tus labios. tiemblan y ansían besarme. | Open Subtitles | انظر الى شفتيك ، انهما ترتعدان تشتهيان تقبيلى |
| Sé lo que siente. No sabe si golpearme o besarme. | Open Subtitles | أعرف حقيقة شعورك، لا تعرف إن كنت تريد أن تضربني أم تقبّلني |
| Tienes que besarme. No puedo soportarlo más. | Open Subtitles | يجب أن تقبليني فأنا لا أستطيع التحمل أكثر من هذا |
| Me dijo que nunca antes había besado a un adulto... y que prefería besarme a mí. | Open Subtitles | ..... قالت بأنها لم تقبل رجل بالغ من قبل وأرادت أن تقبلنى |
| Eres una hechicera... que me lleva a un salón oscuro para besarme. | Open Subtitles | ... أنتَ تتعقّب فتـاة تسحبني إلى مدخل مُظلم بغرض التقبيل |
| ¿Lo sabías al besarme en Hoth? | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفين عندما قبلتني عندما كنّا على هوث |
| Mira, los matrimonios pasan por etapas difíciles, y cuando yo te dejé besarme, el mío estaba en una mala. | Open Subtitles | انظر.. الزواجات تمر بمراحل.. وعندما تركتك لتقبلني كان زواجي يمر بمرحلة سيئة. |
| Podríamos dar un paseo y podrías besarme en el pórtico. | Open Subtitles | ممكننتمشى شوية وبعدين تبوسني تحت البلكونة |
| ¡Ah! Es cierto, deberías besarme. | Open Subtitles | جعلتماني أتولى زمام الأمور عندما تكاسلتم بعض الشيء أجــل,يجدر بك أن تُقبلني |
| Fue a besarme en la mejilla y terminó en los labios. | Open Subtitles | لقد مالت لتقبيلي على الخد, لكنها انتهت على الشفتين. |
| Peter me acercó a casa en su coche... y comenzó a besarme. | Open Subtitles | وأعادني بيتر إلى المنزل بسيارته.. وبدأ يقبّلني. |