| ¡Buenos días, oficial! Bonito día, ¿verdad? | Open Subtitles | صباح الخير ايها الضابط يوم جميل , اليس كذلك؟ |
| Hace un Bonito día en Nueva York. Ideal para mirones de chicas. | Open Subtitles | إنه يوم جميل في نيويورك الجو مناسب لمشاهدة الفتيات |
| Recuerdo un Bonito día de primavera... hace unos 25 años atrás. | Open Subtitles | أتذكر أنه فى يوم جميل خلال موسم الربيع منذ 25 عاماً |
| Hola, señor. ¡Bonito día! | Open Subtitles | مرحياً يا أستاذ إنه يوم لطيف ، أليس كذلك ؟ |
| Sí, es un Bonito día. Date vuelta. | Open Subtitles | نعم ، انه يوم رائع إلتف |
| - Bien, hola. Bonito día hoy, no? | Open Subtitles | أهلاً يا من هناك , يوم جميل , أليس كذلك؟ |
| Hola chicos. Bonito día para conducir, ¿eh? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق , ياله من يوم جميل للقياده ؟ |
| Empezó como otro Bonito día en Brooklyn. | Open Subtitles | قد بداء الأمر في يوم جميل بمدينة بروكلين |
| Hola, entrenador. Bonito día para jugar. | Open Subtitles | مرحباً يا مدرب إنه يوم جميل لمباراة بيسبول |
| '¡Bonito día! ' y '¿qué tal? ' No la dejes continuar. | Open Subtitles | " يوم جميل " " كيف الحال " لا تدعيها تتجاوز هذا |
| Caminando en un Bonito día y así él no querrá estar sólo haciéndose preguntas. | Open Subtitles | نحن سنذهب في نزهة، إنه يوم جميل جداً |
| Buenos días, señorita Henderson, Bonito día un poco ventoso. | Open Subtitles | -صباح الخير آنسة " هندرسون " انه يوم جميل و الهواء منعش |
| Perdone, señor. Bonito día, ¿verdad? | Open Subtitles | المعذرْه، سّيدي يوم جميل ، أليس كذلك؟ |
| Bart, cariño, hace un Bonito día. ¿Por qué no juegas afuera? | Open Subtitles | إنه يوم جميل لماذا لا تلعب في الخارج ؟ |
| Buenos días a todos. Bonito día. | Open Subtitles | صباح الخير عليكم جميعاً إنه يوم جميل. |
| Eh, Marco, Bonito día para una carrera, ¿verdad? | Open Subtitles | ماركو" , إنه يوم جميل للتسابق" فيه , أليس كذلك؟ |
| Es un Bonito día para correr, ¿no creen? | Open Subtitles | إنه يوم جميل للركض، أليس كذلك؟ |
| Ahora, debo regresar al lavadero, que tenga un Bonito día. | Open Subtitles | الآن، أنا يَجِبُ أَنْ أُصبحُ عُدْ إلى المرآبَ، لذا تَقْضي a يوم لطيف جداً، موافقة؟ |
| ¡Y hoy es un buen día para ser libre! Bonito día. | Open Subtitles | واليوم يوم رائع لتكون حرا. يوم لطيف. |
| Estamos reunidos en este Bonito día para celebrar la unión de nuestros queridos amigos | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا في هذا اليوم الجميل للاحتفال بزواج اصدقائنا الاعزاء |
| - Que tengas un Bonito día, querida. | Open Subtitles | - أتمنى لك يوما لطيفا, عزيزي |
| Es un Bonito día en el Red Pony y una velada continua. | Open Subtitles | .. إنّه يومٌ جميل . في حانة "ريد بونيّ" وتستمّر الأمسيّة . (معكَ (هنريّ |