| En su calidad de Ministra de la Condición de la Mujer y miembro del Consejo de Gobierno, la Sra. Britton ejerce también el cargo de Presidenta Ejecutiva del INAMU. | UN | وبوصفها وكيلة لوزارة وضع المرأة وعضوا في مجلس الدولة، عملت السيدة بريتون أيضا كمدير تنفيذي للمعهد الوطني للمرأة. |
| El testimonio del Sr. Britton fue similar al del Sr. Fraser. | UN | وكانت شهادة السيد بريتون مماثلة لشهادة السيد فريزر. |
| Hay pocas cosas, pero el señor Britton la dejó bonita. | Open Subtitles | أنها خالية بعض الشيئ ولكن السيد بريتون جعلها دافئة جدا. |
| Sra. Haydee Britton 3-0278 3-4230 S-2925AA | UN | السيدة هايدي بريتون 3-0278 3-4230 S-2925AA |
| Comunicación Nº 1368/2005, Britton c. Nueva Zelandia | UN | زاي زاي- البلاغ رقم 1368/2005، بريتن ضد نيوزيلندا |
| Sra. Haydee Britton 3-0278 3-4230 S-2925AA | UN | السيدة هايدي بريتون 3-0278 3-4230 S-2925AA |
| Luego, y media en "This morning" con el humorista Fern Britton | Open Subtitles | تم برنامج هذا الصباح مع مقدمة البرامج "فيرن بريتون" في منتصف الساعة |
| El principal camarógrafo de este programa fue Barrie Britton. | Open Subtitles | كان "باري بريتون" المصوّر الملائم لهذه الحلقة. |
| A diferencia de la magia de la señorita Britton, no puedo sacar conejos de sombreros. | Open Subtitles | على خلاف ساحــر السيدة (بريتون) هــنا، لا يمكنني سحب الأرانب من القبعـات فحسـب. |
| Por invitación de la Presidenta, la Sra. Britton y el Sr. Stagno (Costa Rica) toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس كل من السيدة بريتون والسيد ستانيو (كوستاريكا) في مكانه حول مائدة اللجنة. |
| Por invitación de la Presidenta, la Sra. Britton (Costa Rica), toma asiento a la Mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذت السيدة بريتون (كوستاريكا) مكانها على طاولة اللجنة. |
| Pete Britton estaba de explorador con la Compañía C. | Open Subtitles | بيتي بريتون) كان إستطلاعياً) مع فرقة الفرسان |
| ¿Porque te acabo de comparar con Connie Britton? | Open Subtitles | ماذا , فقط لأني قمتُ بمقارنتك بـ(كوني بريتون) ؟ |
| ¿No te parece un poco conveniente que coincide con el perfil de Britton tan perfectamente? | Open Subtitles | ألا تجده أمراً غريباً كونه يُطابق تحليل (بريتون) تماماً ؟ |
| Están Jennifer Britton, perfiladora con la unidad de análisis del comportamiento del FBI. | Open Subtitles | هم (جينفر بريتون) محللّة معوحدةالتحليلالسلوكيّالفيدراليّة. |
| ¿Por qué te comparé con Connie Britton? | Open Subtitles | ماذا , فقط لأني قمتُ بمقارنتك بـ(كوني بريتون) ؟ |
| Mientras los parapentistas se preparan para una noche en la montaña... el cámara, Barrie Britton, parte temprano hacia una expedición más cautelosa para grabar a las águilas reales escondido. | Open Subtitles | بينما يُعِدّ الطياران نفسهما لقضاء الليلة على الجبل يشرعُ المصور (باري بريتون) باكراً في سعيٍ أكثر حذراً لتصوير .النسور الذهبية البرية من مخبأ |
| La Sra. Britton (Costa Rica) dice que su país, fiel a su política de rendición de cuentas clara y transparente, ha presentado informes periódicos que abarcan el período transcurrido desde la adhesión de Costa Rica a la Convención en 1985 hasta marzo de 2002 y agregará además una actualización referente a los hechos más importantes ocurridos entre abril de 2002 y marzo de 2003. | UN | 3 - السيدة بريتون (كوستاريكا) قالت إن بلدها، تماشيا مع سياستها المسؤولة والشّفافة، قدم تقاريره الدورية التي تغطى الفترة من يوم انضمام كوستاريكا إلى الاتفاقية في 1985 حتى آذار/مارس 2002، كما أنه سيقدم معلومات محدّثة عن أهم الأحداث التي وقعت ما بين نيسان/أبريل 2002 وآذار/مارس 2003. |
| Comunicación Nº 1368/2005, Britton c. Nueva Zelandia* | UN | زاي زاي - البلاغ رقم 1368/2005، بريتن ضد نيوزيلندا |
| Comunicación Nº 1368/2005, Britton c. Nueva Zelandia | UN | زاي زاي- البلاغ رقم 1368/2005، بريتن ضد نيوزيلندا |