| No creo que este sea un buen momento para hablar con mami. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا سيكون وقت جيد لسؤال أمي |
| No, no, no, no es buen momento para que se acaben las pilas. | Open Subtitles | لا لا لا , هذا ليس وقت جيد حتى تنتهي البطارية |
| De hecho, ahora es un buen momento para mirar... porque veo cuatro. | Open Subtitles | في الحقيقة الان وقت مناسب للنظر لإنني ارى اربعة منهم |
| Este es un buen momento para examinar la situación y echar los cimientos para lo que esperamos sea un año mejor en 1996. | UN | وهذا وقت مناسب لاستعراض الحالة وﻹرساء اﻷساس لما نأمل أن يكون عاما أفضل في ١٩٩٦. |
| Si conoces su paradero... sería un buen momento para decírmelo. | Open Subtitles | الآن لو أنكي تعرفين مكان وجوده فإن الآن سيكون وقتاً مناسباً كي تتكلمي |
| Con cuatro Baxter menos, ahora es buen momento para empezar como cualquiera. | Open Subtitles | اعتقد انه بنقصان اربعة من الباكسترز الوقت مناسب كأي مرة |
| Sé que no es un buen momento para ser fan, pero vamos. | Open Subtitles | انا اعرف انه ليس وقت جيد لتكوني مشجعه لكن ،هيا |
| Así que AnnaBeth no cree que sería un buen momento para decírselo. | Open Subtitles | لذا آنابيث لا تعتقد بأن هذا سَيَكُون وقت جيد لإخبارها |
| Oiga, jefe, no sé si es un buen momento para decirle esto o no, pero creo que los de la mesa para diez no vendrá, así que... | Open Subtitles | يا رئيس، لا أعرف إن كان هذا وقت جيد لأخبارك بهذا أم لا .. لكن أظن أن المجموعة المكونة من عشرة لم تأتي |
| Ya que estamos todos aquí, es buen momento para la tabla de quehaceres. | Open Subtitles | بما أننا هنا جميعا فالآن وقت جيد لتدوير لوحة الأعمال المنزلية |
| Creo que es un buen momento para recordar que el objetivo esencial de nuestro debate de hoy es evitar que se repitan las atrocidades en masa. | UN | أعتقد أن هذا وقت جيد لنتذكر أن المقصد الرئيسي من مناقشتنا اليوم هو منع وقوع فظائع كبيرة. |
| El fin de un milenio y el advenimiento de uno nuevo es un buen momento para la reflexión. | UN | إن نهاية ألفية وحلول أخرى جديدة وقت مناسب للتأمل. |
| Sin embargo, desde el punto de vista de las repercusiones financieras, nunca es buen momento para hacerlo. | UN | ومع ذلك ومن حيث العواقب المالية لم يعـد هناك مطلقا وقت مناسب لزيادة المرتبات. |
| Por ello, era un buen momento para examinar el funcionamiento general del proceso de negociación. | UN | فهذا إذن وقت مناسب للنظر في مجمل أداء العملية التفاوضية. |
| Y no es un buen momento para uno de tus comentarios de listillo | Open Subtitles | والآن ليس وقتاً مناسباً لاحدى تعليقاتك الذكيّة |
| Estaba pensando, ya que los dos estamos de vacaciones, sería un buen momento para que cobres todos tus cupones. | Open Subtitles | حيث أن كلانا في إجازة أن الوقت مناسب من أجلي لكي أوفي بوعدي في كل قسائمك |
| Era un buen momento para revisar el sistema de ejecución nacional y establecer modalidades, normas y procedimientos más flexibles, para lo cual el PNUD precisaba las observaciones de la Junta Ejecutiva. | UN | وأضاف قائلا إن الوقت قد حان ﻹعادة النظر في نظام التنفيذ الوطني ووضع طرائق وسياسات وإجراءات أكثر مرونة، وإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يلتمس تعليقات المجلس التنفيذي في هذا الشأن. |
| Este sería un buen momento para rendirse. | Open Subtitles | هذا قد يكون وقت طيب للإستسلام. |
| ¿Por qué es un buen momento para crear una solución biológica a este problema? | TED | لماذا يعتبر الآن وقتًا مناسبًا لإيجاد حل بيولوجي لهذه المشكلة؟ |
| Lo siento, pensé que hoy en la fiesta del bebé sería un buen momento para que ustedes dos se conocieran. | Open Subtitles | متأسفة ,اعتقدت أن اليوم ،في حفلة انتظار المولود الجديد سيكون وقتا مناسبا لكي تتعرفا على بعضيكما |
| Estuve pensando que quizá sea buen momento para sentarnos y, ya sabes, hablar de tu futuro. | Open Subtitles | تعرفين ماذا؟ كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ. |
| Un buen momento para hacerlo es el viernes por la tarde. | TED | أجدُ أن الوقت الجيد للقيام بذلك هو ما بعد ظهيرة يوم الجمعة. |
| Creo que sería un buen momento para hablar sobre un plan de juego. | Open Subtitles | اه، وأعتقد الآن أن يكون الوقت المناسب بالنسبة لنا للحديث عن خطة اللعبة. |
| Ahora no es un buen momento para ir donde el, por que... mira... | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب كي أذهب اليه، لأني كما ترين، |
| Quizás no sea un buen momento para hablar de ajo. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس الوقت المناسب للتحدث عن الثوم |
| No es un buen momento para hablar sobre eso. | Open Subtitles | ولن أفعل أبدا ذلك ليس بالوقت الجيد للحديث عن هذا الأمر |
| No quiero ser descortés pero no es un buen momento para tener en mi dormitorio a un elfo doméstico. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون فظا أو ماشابه ولكنه ليس بالوقت المناسب لإستقبال جنى فى غرفة نومي |