| Tenía nueve años, vivía en la calle Burns, con mi tía Cynthia. | Open Subtitles | كنت فى التاسعه.. أعيش فى طريق بيرنز مع عمتى سينثيا |
| ¡Burns es dueño de todo! ¡Debo dar mi opinión antes de que sea tarde! | Open Subtitles | بيرنز يمتلك كل شىء لابد لى من التكلم قبل أن يفوت الأوان |
| Cena con el Sr. Burns que desperdicio de mi preciado sabado a la noche. | Open Subtitles | ساتناول العشاء مع السيد بيرنز ياله من اروع اروع ليلة يوم السبت |
| Estamos exaltados y vamos a derribar el bloqueador de sol de Burns. | Open Subtitles | هومر، نحن المتهورون سنذهب ونكسر آلة برنز لحجب ضوء الشمس |
| Jackson estaba allí, Burns fue allí, y Kleiman fue por la puerta. | Open Subtitles | وكان جاكسون هناك، وكان بيرنز هناك، كان وكليمان من الباب. |
| Ahora cualquier idiota con un teléfono móvil piensa que es Ken Burns. | Open Subtitles | الآن كل احمق مع الهاتف الذكي يعتقد انه كين بيرنز |
| En ese período de sesiones, el Sr. Burns actuó de coordinador de las propuestas presentadas por los miembros del Grupo de Trabajo. | UN | وفي تلك الدورة، عمل السيد بيرنز كمنسق للاقتراحات التي قدمها أعضاء الفريق العامل. |
| Este dilema fue captado correctamente por los profesores Richard Falk y Burns Weston, quienes dijeron: | UN | هذه المعضلة المستحكمة عبّر عنها البروفيسور ريتشارد فولك والبروفيسور بيرنز وستون تعبيرا في محله عندما كتبا: |
| Declaración presentada por el W. Haywood Burns Environmental Education Center, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان قدمه مركز دبليو هايوود بيرنز للتثقيف البيئي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| El Sr. Burns asigna un ensayo de cómics a sus estudiantes cada año. | TED | يعيّن السيد بيرنز مقالًا مصوّرًا لطلابه كل عام. |
| Al Sr. Burns le interesa. Teníamos un rancho, no muy grande. | Open Subtitles | مستر بيرنز سيكون مهتما بذلك لقد كان لدينا مزرعه ليست كبيره |
| ¿Cómo está? El Sr. Burns apenas me había hablado de usted. | Open Subtitles | كيف حالك , لقد اخبرنى مستر بيرنز القليل عنك |
| Como no soy el Sr. Robie, sino el Sr. Burns, no tendría sentido engañarla, pero demuéstreme su inteligencia. | Open Subtitles | حيث أننى لست مستر روبيه لكن مستر بيرنز لذلك لم يكن هناك أى خداع وعلى الرغم من هذا أخبرينى كيف كنت ماهره ؟ |
| Dos días antes de presentarse en el hotel como el Sr. Conrad Burns, que acababa de llegar de América. | Open Subtitles | هذا قبل يومين قبل أن تظهر ف الفندق ك مستر كونراد بيرنز القادم من أمريكا |
| Hace falta más que un hijo del demonio para vencer al Señor. - Sr. Burns. - Capitán Maynard. | Open Subtitles | هو سيكون أكثر من طفل الشيطان لكي يضرب اللورد سيد بيرنز - كابتن ماينارد - |
| El gobierno envió al Sr. Burns. ¿Responde eso a su pregunta, señor? | Open Subtitles | الحكومة ارسلت لنا السيد بيرنز هل ذلك يجيب سؤالك ، سيدي ؟ |
| Si el Sr. Burns está dispuesto, podemos hacer negocios. | Open Subtitles | إذا السيد بيرنز يوافق أعتقد بأنه يمكننا أنجاز عمل |
| El Sr. Burns es el más rico. Quizá se trata de dinero. | Open Subtitles | السيد برنز أغنى رجل في البلدة ربما الأمر حول المال |
| En la misma Reunión del Comité, el Sr. Burns y el Sr. Mavrommatis informaron acerca de su participación en dos seminarios sobre cuestiones relacionadas con los refugiados. | UN | وفي الجلسة نفسها أبلغ السيدان برنز ومافروماتيس اللجنة بمشاركتهما في حلقتي عمل بشأن القضايا المتعلقة باللاجئين. |
| Uh, los puts , probablemente sera Algun dia el alcalde . Buen trabajo, Burns. | Open Subtitles | المثير للسخرية أنه ربما يصبح العمدة يوم ما، عمل رائع يا بيرنس |
| El Sr. Rob Vos, el Sr. Burns y el Sr. Mahmood responden a las observaciones formuladas y las preguntas planteadas. | UN | وردّ كل من السيد روب فوس والسيد بورنز والسيد محمود على ما أُبدي من تعليقات وما طُرح من أسئلة. |
| - es la naturaleza humana, como dice el Dr Burns - ! | Open Subtitles | انها الطبيعة البشرية. لذا قول دكتور بيرن |
| Su fuente, Walter Burns, fue encontrado muerto anoche. | Open Subtitles | مصدركَ، حروق والتر، وُجِدَ ميت ليلة أمس. |
| Si el Sr. Burns firma la petición, deberíamos hacerlo también. Sí. | Open Subtitles | إذا وقع " بارنز " عليها فربما علينا أيضاً |
| El Presidente del Comité contra la Tortura, el Sr. Burns, queda elegido Presidente/Relator de la reunión. | UN | وانتخب رئيــس لجنـــة مناهضــة التعذيب، السيد برنس رئيسا/ مقررا للاجتماع. |
| Eso es justo calle abajo de la propiedad de Walter Burns. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ أسفل الطريقِ مِنْ ملكيةِ حروقِ والتر. |
| Así que, Sr. Burns, la policía acaba de detenerle con dos millones en efectivo en su coche. ¿Le importaría explicarlo? | Open Subtitles | (إذاً، سيد (بورنس لقد أمسكتك شرطة هاواي مع 2 مليون$ نقدي في سيارتك هل انت مهتم لتشرح الأمر؟ |
| Burns. | Open Subtitles | بيرينز |
| Entonces, ¿por qué llamaba a Walter Burns tres veces al día? | Open Subtitles | لذا، الذي قدرة كَانتْ تَدْعو حروقَ والتر ثلاث مراتِ في اليوم؟ |
| Quiero quedarme con el Sr. Burns. | Open Subtitles | أريد البقاء هنا مع السيد يرنز |
| Un poco más de información que a todos nos gustaría saber, señor Burns, pero gracias. | Open Subtitles | (هذه معلومات غير مطلوبة سيد (برونز لكن شكراً لك |
| Quieres decir el Joven Burns. | Open Subtitles | ضع يدي على رُكبتها |