| Vaya, es Floyd el Peluquero. ¿Cómo van las cosas en tu peluquería? | Open Subtitles | كيف تسير الامور هناك في دكان الحلاق الصغير الخاص بك؟ |
| Ve al SPA. Dejame saber cómo van las cosas con Garza, ¿si? | Open Subtitles | إذا ذهبت للنادي الرياضي, أبلغني كيف تسير الأمر مع غار.. |
| Fui alcalde cuando se aprobaron las viviendas, y solo quería echar un vistazo y ver cómo van las cosas. | Open Subtitles | كنت العمدة عندما تمت الموافقة على الإسكان وأنا، أردت فقط أن أتحقق وأعرف كيف تسير الأمور |
| Oh, acabo de venir a ver cómo van las cosas. ¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأرى كيف هي الأمور هنا ، كيف تجري الأمور ؟ |
| Tendremos que ver cómo van las cosas con los chinos. | Open Subtitles | سيكون علينا أن ننتظر ونرى كيف ستجري الأمور مع الصينيين |
| Veremos cómo van las cosas y entonces decidiremos qué hacer. | Open Subtitles | سنرى كيف ستسير الأمور ونقرر ماذا سنفعل حينها |
| Pero he visto los bares donde trabajas y cómo van las cosas. | Open Subtitles | لكني أرى نوعية العروض التي تقدمها و أرى كيف تسير الأمور |
| Bueno, me voy a tomar el semestre libre, y veré cómo van las cosas después de eso. | Open Subtitles | سآخذ إجازة في هذا الفصل الدراسي وسأرى كيف تسير الأمور بعد ذلك |
| Estoy interesado en saber cómo van las cosas con el programa. | Open Subtitles | أنا مُهتم بالأصغاء إلى كيف تسير الامور مع البرنامج. ـ أجل؟ |
| Ahora usted dice, "¿Cómo van las cosas, ¿verdad?" ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? ¿Alvin? | Open Subtitles | الآن عليك قول كيف تسير الأمور معك"؟ كيف حالك؟ كيف حالك؟ |
| Se supone que debería... preguntarte cómo van las cosas en casa... pero admito espero que vayan regular. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن نسأل كيف تسير الامور في المنزل، لكنني أعترف بأن قليلا 'الأمل تذهب لا يزال يصب. |
| Hablando de nuevas carreras ¿cómo van las cosas con la materia oscura, Sheldon? | Open Subtitles | بالحديث عن الوظيفة الجديدة كيف تسير الامور مع بحث المادة السوداء شيلدون ؟ |
| Hablando de nuevas carreras, ¿cómo van las cosas con la materia oscura, Sheldon? | Open Subtitles | بالحديث عن الوظيفة الجديدة كيف تسير الامور مع بحث المادة السوداء شيلدون ؟ |
| Se fue temprano esta mañana. ¿Cómo van las cosas con él? | Open Subtitles | ـ لقد غادر باكراً هذا الصباح ـ كيف تسير الأمور معه؟ |
| ¿Cómo van las cosas con tu chico suicida sexy? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع مثير الرجل الخاص في الانتحار؟ |
| Llamaba para ver cómo andabas, cómo van las cosas. | Open Subtitles | كنت أتصل لاتفقد حالك، لأرى كيف تسير الأمور |
| La gente en las relaciones habla de sus trabajos, de cómo van las cosas, de los altibajos. | Open Subtitles | الناس في العلاقات يتحدثون عن عملهم كيف تسير الامور، صعودا وهبوطا |
| Miren, tal vez ustedes sepan cómo van las cosas ahí en la galaxia pero yo conozco el negocio de las películas. | Open Subtitles | أنظر , أنتم يارجال قد تعرفون كيف تجري الأمور في الخارج هناك بالمجرة |
| - Diez minutos, sí. ¿Cómo van las cosas aquí? | Open Subtitles | أتقصدين أن كُل مانملكه هو 10 دقائق ـ أجل,كيف تجري الأمور معكِ؟ |
| Si salimos de aquí, no quiero ver cómo van las cosas. | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا . لا أريد أن أرى كيف ستجري الأمور |
| Todo lo que os pido que hagáis es esperar, ver cómo van las cosas. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تنتظري وأنظرى كيف ستسير الإمور |
| ¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | كيف تجرى الأمور؟ |