| Puedes ver si algún folículo de la escena del crimen es igual a los de la cabina telefónica? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية هل أي من بصيلات مسرح الجريمة تطابق الشعر من كشك الهاتف ؟ |
| El 30 de enero se realizó una llamada al teléfono fijo del domicilio del Sr. Abu Adass, desde la misma cabina telefónica de Trípoli. | UN | وفي 30 كانون الثاني/يناير، أجريت مكالمة من كشك الهاتف نفسه الموجود في طرابلس إلى الخط الأرضي لمنزل السيد أبو عدس. |
| Por favor atienda su llamada adentro de la... cabina telefónica del carro de bufe. | Open Subtitles | أرجوا إستلام مكالمتك في كابينة الهاتف بجانب غرفة المأكولات |
| cabina telefónica, en medio de la nada y nadie me ha seguido. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | هاتف عمومي في وسط العدم و لا أحد يتتبع كيف سارت الأمور؟ |
| Si te quedas sin motivo alguno dentro de una cabina telefónica en un día lluvioso, y te encuentras con un hombre cuyo rostro lo cubre un paraguas violeta, te sugeriría que te acercaras a la televisión. | Open Subtitles | اذا وقفت بشكل عشوائي في كابينة هاتف في يوم مُمطر وتقابل رجلا وكان وجهه مغطى بشمسية بنفسجيه, |
| Estoy en una cabina telefónica... en una pequeña isla griega. | Open Subtitles | أَنا في كشك هاتف في جزيرة يونانية صغيرة. |
| Porque nunca he hecho el amor en un ascensor... ni en una cabina telefónica, ni en un avión, ni en una carreta. | Open Subtitles | لأن l've مَا مارسَ الجنس في a مصعد أَو a كشك هاتفِ أَو على طائرةِ أَو a مدينة ألعاب. |
| Tienes una llamada. Esta en la cabina telefónica, abajo. | Open Subtitles | عندك مكالمة إنها في كشك الهاتف بالطابق السفلي |
| No irá más allá de esta cabina telefónica. | Open Subtitles | انه لن يذهب لأي مكان آخر سوى كشك الهاتف هذا |
| En Yale, los alumnos hacen una competencia para ver cuántos de ellos pueden entrar en una cabina telefónica. | Open Subtitles | فى جامعة يل، الطلاب يبحثون كم منهم يمكن أن يدخل فى كشك الهاتف ؟ و فى هارفارد كم فى دولاب الملابس ؟ |
| El panorama en las noches, era ir a pararse junto a la cabina telefónica. | Open Subtitles | ترى ليلا كان على وشك الوقوف بجانب كشك الهاتف. |
| Sabían que estarías en esa cabina telefónica. | Open Subtitles | كان يعرف بتواجدك عند كشك الهاتف |
| ¿Puedo ver al menos que te cambies el traje...? ¿en una cabina telefónica en alguna ocasión? | Open Subtitles | هل استطيع على الأقل رؤيتك وأنت تغير ملابسك في كشك الهاتف بعض الوقت؟ |
| Hay un camioncito cerca de la cabina telefónica. | Open Subtitles | بلى , هناك سيارة تبدو وكأنها شاحنة بجانب كابينة الهاتف مباشرة |
| Voy a ver la cabina telefónica. | Open Subtitles | يجب أن أذهب كى أتفحص كابينة الهاتف العمومى |
| En el centro comercial Globe. Cerca de la cabina telefónica. No te preocupes. | Open Subtitles | مركزِ تسوق الكرة الأرضية ستجدنا أمام كابينة الهاتف العمومي |
| Salió de la estación y entro a una cabina telefónica cercana. | TED | خرجت من المحطة واتجهت إلى أقرب هاتف عمومي |
| Cada marca indica una cabina telefónica. | Open Subtitles | كل علامة تشير إلى مقصورة هاتف عمومي .. أفضل رؤية |
| ¿Con una cabina telefónica? | Open Subtitles | وتحتوى على كابينة هاتف عمومى ؟ |
| Lo siento, sólo es una cabina telefónica. | Open Subtitles | آسف يا بيندر, إنها مجرد كابينة هاتف |
| En realidad, lo creas o no... estoy aquí en una cabina telefónica en Londres. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة صدّقي أو لا تصدّقي أنا هنا في كشك هاتف في لندن |
| Pero, Sr. Monk, eso no es una cabina telefónica. | Open Subtitles | لكن، السّيد Monk، ذلك ما كَانَ a كشك هاتفِ. |
| Es desde una cabina telefónica en una gasolinera en Brooklyn. | Open Subtitles | يعود الرقم الى هاتف هاتف عمله من محطة وقود في بروكلين |
| No estás en una cabina telefónica. | Open Subtitles | لست فى حجيرة الهاتف |
| Y estoy en una cabina telefónica. Una cabina telefónica. | Open Subtitles | و أنا في كشك للهاتف كشك هاتف |