| Y en primer lugar me asusté porque había oído que actualmente había gente no discapacitada usando silla de ruedas que eran profesores en Nueva York, así que en cada paso del camino estaba esperando algo malo. | TED | وكنت مرعوبة في البداية لأنني سمعت أنه لم يكن هناك أشخاص ذوي احتياجات خاصة يستخدمون الكراسي المتحركة يعملون كمعلمين في نيويورك، لذلك في كل خطوة على الطريق كنت أتوقع أمراً سيئا. |
| Sea lo que sea que descubras, estaré a tu lado a cada paso del camino. | Open Subtitles | مهما يكن ما تكتشفينه، سأكون بجانبك في كل خطوة على الطريق |
| Así que, yo lo guié, tomé su mano a cada paso del camino. | Open Subtitles | لذا أرشدته وأخذت بيده في كل خطوة في طريقه سأذهب لأنام |
| No quiero ser la clase de esposo que no esta en cada paso del camino. | Open Subtitles | آي لا يريد لكي يكون النوع زوج الذي ليس هناك كلّ خطوة الطريق. |
| Está conmmigo en cada paso del camino, y es bastante duro porque soy un chico que necesita muchas atenciones. | Open Subtitles | لقد رافقتني كل خطوة من الطريق وهذا صعب قليلا فأنا طفل متطلب |
| Confié en ti. Te respaldé cada paso del camino. | Open Subtitles | وقد وثقت بكِ ودعمتكِ بكل خطوة قمتى بفعلها |
| Pero prometo quererte a cada paso del camino. | Open Subtitles | لكني أعدك أني سأحبك و حسب في كل خطوه في طريقنا |
| Estoy aquí contigo, por ti, en cada paso del camino. | Open Subtitles | أنـا هنا معكِ .. ومن أجلك .. في كل خطوة على الطريق |
| La forma en que lo empujé cada paso del camino. | Open Subtitles | الطريقة التي أبهرتك بها في كل خطوة على الطريق |
| Y nosotros estaremos aquí contigo en cada paso del camino. | Open Subtitles | وسوف نكون هناك مع تقوم كل خطوة على الطريق. أشعر ? ? |
| Dios te ha elegido para esto... y tus hermanos y yo estaremos contigo a cada paso del camino. | Open Subtitles | الرب إختارك لهذا وأنا وإخوتكِ سنكون معكِ في كل خطوة على الطريق. |
| Pero la pérdida de una extremidad. altera la forma en que las señales viajan en cada paso del camino. | TED | ولكن فقدان طرف يغير طريقة تحرك الإشارات في كل خطوة عبر المسار. |
| Estás a punto de empezar un viaje increíble, y yo voy a estar aquí, a cada paso del camino. | Open Subtitles | أنتِ في بداية رحلة مُمتعة، وسأكون حاضرة في كلّ خطوة من تلك الرحلة، |
| Lo seguirás en cada paso del camino y limpiarás su rastro. | Open Subtitles | ستلحقه في كلّ خطوة يقوم بها، و ستمحي أخطاءه |
| O acepta mi muy generosa oferta, o lucharé en cada paso del camino. | Open Subtitles | إمّا أن تقبل عرضي الكريم أو سأحاربك في كل خطوة من الطريق |
| Y estaré alli en cada paso del camino. | Open Subtitles | وسوف اكون فى كل خطوة من الطريق |
| Voy a estar contigo en cada paso del camino. | Open Subtitles | و سأكون معك بكل خطوة على حدة بهذا الطريق |
| Siempre luchando contra mí, a cada paso del camino! ¿No? | Open Subtitles | انت فقط تحاربنى فى كل خطوه أليس كذلك؟ |
| En cada paso del camino, estuve ahí para ayudarte... | Open Subtitles | في كل خطوة بالطريق كنت هنا لأساعدك |
| - Tienes todo resuelto ¿verdad? - Así es, cada paso del camino. | Open Subtitles | ـ إنّك مرتب كُل شيء ـ أجل، في كُل خطوة في الطريق |