| Creo que debe calmarse, mirar sobre su hombro y saludar. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تهدأ و أنظر هناك لتُقابلُ صديقَي |
| Tiene que dejar de luchar conmigo y calmarse, ¿vale? Sólo va a hacer que empeore. ¿Dónde vamos? | Open Subtitles | لديك اصابة في العمود الفقري يا سيدي عليك أن تتوقف عن المقاومة و تهدأ , مفهوم؟ |
| - Sólo trate de calmarse. | Open Subtitles | فقط يحاول ويلتزم الهدوء. ليس هناك تشابهات |
| - ¡Oye! No necesito una puta niñera. Bien, todos tienen que calmarse. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى جليسة أطفال حسناً، على الجميع أن يهدأ |
| pequeña señora... trate de calmarse. | Open Subtitles | حسناً فقط حاولي انت تهدأي قليلاً , سيدتي |
| Tengo un mensaje suyo del domingo por la mañana, diciendo que se marchaba allí unos días para calmarse. | Open Subtitles | أنا حصلت على النص من لها صباح اليوم الأحد، قائلا أنها كانت تسير هناك لبضعة أيام إلى تهدئة. |
| Ud. está cambiando de tonalidad... tal vez quiera calmarse, la presión le está- | Open Subtitles | أنت تطظرب كثيراً هذه الأيام فيجب أن تهدأ لأن هذا سيء على ظغط دمك |
| Actuaste como si no te importara y la forzaste a calmarse | Open Subtitles | لقد مثلت أنك غير مهتمة وأجبرتها على أن تهدأ |
| ¿Ella lo mata y luego, toma una ducha para calmarse? | Open Subtitles | لقد قامت بقتله ثم ذهبت لتأخذ حماماً كي تهدأ |
| Señor, te necesitamos para calmarse, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سيدي, نحن نريدك ان تهدأ, حسنٌ؟ |
| Finalmente la hice calmarse. Estaba medio espantada. | Open Subtitles | لقد جعلتها تهدأ أخيرا كانت فزعة |
| No vemos ningún indicio que estos sentimientos homicidas en ella vayan a calmarse. | Open Subtitles | لم نجد أي إشارة بأن مشاعرها الإجرامية سوف تهدأ |
| Oigan. Nadie hará nada aquí excepto calmarse. | Open Subtitles | لن يفعل أحداً شيئاً عدا الهدوء |
| Bien, ¿pueden todos calmarse y volver a sus propias conversaciones? | Open Subtitles | حسناً، هل يستطيع الجميع الهدوء والعودة لنقاشاتهم الخاصة؟ |
| Porque estoy conversando contigo ahora para darle una oportunidad de calmarse, volver a un nivel realista... Y no en esta cosa móvil, representando a Malibu y Westwood, ¿entiendes? Maceándolo, como podemos. | Open Subtitles | لكى أعطيه فرصة لكى يهدأ وأتعرفون ويستوود إتصل بى لاحقا |
| Creo que lo mejor para todos en este momento es calmarse. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أن أفضل شيء نفعله الآن هو أن يهدأ الجميع |
| Muy bien, Sra. Olsen, necesita calmarse. | Open Subtitles | حسناً سيدة أولسين علىك أن تهدأي |
| Sabe, quizá deban calmarse. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما يا رفاق ينبغي أن مجرد تهدئة اللعنة إلى أسفل. |
| Tendrá que calmarse si quiere ponerse mejor. | Open Subtitles | من الأفضل أن تهدئي إذا كنتِ تريدين التحسن |
| Dale un poco de tiempo, dejala calmarse, entonces ruega. | Open Subtitles | إمنحها القليل من الوقت دعها تهدئ وثم توسل إليها |
| Voy a darle el billete. Por favor, intente calmarse. | Open Subtitles | سوف أعطيك التذكرة, ولكن رجاءا حاول أن تبق هادئا يا سيدى |
| Le daré un día para calmarse, lo llamaré mañana... | Open Subtitles | ربما سأعطيه يومًا ليهدأ وأحاول معه غدًا مرة أخرى |
| Chicos, traten de calmarse. Tenemos toda la semana, así que... | Open Subtitles | حاولوا أن تهدأوا يا رفاق، لديناالأسبوعبأسرهِ.. |
| Según el Gobierno, se le ordenó calmarse y acostarse en un banco de madera a dormir. | UN | وحسب الحكومة فإنه أُمر عندئذ بالهدوء والاستلقاء على مقعد خشبي للنوم. |
| La cosa tardó varios meses en calmarse pero por fin salieron mis muchachos. | Open Subtitles | بعد عدة شهور هدأت الأمور ,لكن أخيراً خرج رجالي بكفالة |
| ¿Pueden calmarse y dejarme explicarles esto? | Open Subtitles | حسنا هل من الممكن ؟ أن تهدأو أنتم الاثنين لدقائق وتنتظروني لأشرح لكم? |
| Y no hay promesas, pero voy a ver qué puedo hacer con respecto a llevar a los niños a calmarse. | Open Subtitles | وأي وعود، ولكن سوف أرى ما يمكنني القيام به حول الحصول على أطفال لتهدأ. |
| Él probablemente tuvo sexo con Chloe para calmarse. | Open Subtitles | ربما انه مارس الجنس مع كلوي ليهدئ من نفسه |