| para los Derechos Humanos y al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Observador Permanente de Palestina | UN | لحقـوق الإنسـان وإلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من المراقب الدائم |
| La Comisión de Derechos Humanos, por su parte, ha continuado el proceso, iniciado en 1999, de reconsiderar y fortalecer sus métodos de trabajo. | UN | وواصلت لجنة حقوق الإنسان من جانبها عملية إعادة النظر في أساليب عملها وتعزيزها التي بدأت في عام 1999. |
| Carta de fecha 2 de marzo de 2000 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Encargado de Negocios interino de la Misión | UN | رسالة مؤرخة في 2 آذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال |
| Esta cuestión debería examinarse en la Subcomisión para determinar si conviene hacerla extensiva a las violaciones cometidas por grupos no estatales, como se da a entender en ciertas declaraciones formuladas a la Comisión de Derechos Humanos por representantes gubernamentales. | UN | وهذه النقطة تستحق أن تناقش داخل اللجنة الفرعية لتقدير مناسبة توسيع نطاقها لتشمل الانتهاكات التي ترتكبها مجموعات غير تابعة للدولة كما توحي بذلك تصريحات معينة من جانب ممثلي حكومات في لجنة حقوق اﻹنسان. |
| Carta de fecha 2 de abril de 1996 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente | UN | رسالة مؤرخة في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم للهند لـدى مكتــب |
| Carta de fecha 15 de marzo de 2000 dirigida a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos por el Encargado de Negocios interino de la Misión | UN | رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2000 وموجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت |
| Carta de fecha 20 de marzo de 2000 dirigida a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos por el Encargado de Negocios | UN | رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2000 وموجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت |
| Carta de fecha 30 de marzo de 2000 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por la Jefa de la delegación de Suecia ante el 56º período de sesiones de la | UN | رسالة مؤرخة في 30 آذار/مارس 2000 وموجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من رئيسة وفد السويد لدى الدورة السادسة والخمسين |
| Carta de fecha 10 de abril de 2000 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Encargado de Negocios interino de la Misión | UN | رسالة مؤرخة في 10 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال |
| Carta de fecha 18 de abril de 2000 dirigida a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos por el Encargado de Negocios interino de la Misión | UN | رسالة مؤرخة في 18 نيسان/أبريل 2000 وموجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال |
| La Oficina del Alto Comisionado y la División para el Adelanto de la Mujer examinarán la integración de las cuestiones de género en los informes presentados a la Comisión de Derechos Humanos por los mecanismos temáticos desde 1996. | UN | وستقوم المفوضية والشعبة بإجراء استعراض لإدماج المسائل الجنسانية في التقارير التي تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان من الآليات المعنية بمواضيع محددة منذ عام 1996. |
| En relación con el tema en cuestión, el Gobierno destaca que se valoran los esfuerzos de la Comisión de Derechos Humanos por haber dado tratamiento a un tema de gran trascendencia en el ámbito internacional. | UN | وأعربت الحكومة، بخصوص المسألة موضوع البحث، عن تقدير جهود لجنة حقوق الإنسان من أجل إدراج مسألة بهذه الأهمية في جدول الأعمال الدولي. |
| Nota verbal de fecha 26 de marzo de 2004 dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2004 موجهة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لأذربيجان لدى مكتب |
| Carta de fecha 20 de mayo de 1998 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Encargado de Negocios a.i. de la Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia | UN | رسالة مؤرخة في 20 أيار/مايو 1998 موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا |
| Carta de fecha 10 de marzo de 2000 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | رسالة مؤرخة فـي 10 آذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهوريـة يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| Carta de 31 de marzo de 2000 dirigida a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Observador Permanente de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2000 وموجهة إلى المفوضة السامية لحقـوق الإنسـان وإلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من المراقب الدائم عن فلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Myanmar ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق اﻹنسان |
| la Comisión de Derechos Humanos por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Federativa de | UN | لجنة حقوق اﻹنسان من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة |
| de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República del Sudán ante la Oficina de | UN | السودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
| Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Angola ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيـف الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
| Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente | UN | المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
| Suiza acoge con beneplácito la decisión adoptada en la cumbre por los Estados Miembros de sustituir la Comisión de Derechos Humanos por un Consejo de Derechos Humanos. | UN | وترحب سويسرا بالقرار الذي اتخذته الدول الأعضاء في اجتماع القمة بأن يحل محل لجنة حقوق الإنسان مجلس لحقوق الإنسان. |