| La South North Development Initiative (la Iniciativa) fue reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 1996. | UN | مُنحت مبادرة التنمية المشتركة بين الشمال والجنوب المركز الاستشاري الخاص في عام 1996. |
| Organización reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 1947 | UN | حاصل على المركز الاستشاري الخاص في عام 1947 |
| Organización reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 1947 | UN | حاصل على المركز الاستشاري الخاص منذ عام 1947 |
| Declaración presentada por Zonta Internacional, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Declaración presentada por Rotary Internacional, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة الروتاري الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Organización reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 1998 | UN | مُنحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1998 |
| La organización se ha beneficiado en gran medida del reconocimiento como entidad consultiva de carácter especial, puesto que le ha permitido reforzar sus actividades y proteger y promover los derechos humanos en el contexto mundial. | UN | وقد استفاد الاتحاد كثيرا من المركز الاستشاري الخاص حيث أمكنه تعزيز أنشطته لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في السياق العالمي. |
| Continuando las actividades positivas del Charity Institute, logró ser reconocida por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas como entidad consultiva de carácter especial. | UN | ونظرا لما قام بـه معهد الأعمال الخيرية من أعمال إيجابية فقد أحرز نجاحا كبيرا ومُنح المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 2002 | UN | منحت المنظمة المركز الاستشاري الخاص في عام 2002 |
| Reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 2006 | UN | مُنحت المؤسسة المركز الاستشاري الخاص في عام 2006 |
| la Administración Pública Reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 1966 | UN | منحت المنظمة المركز الاستشاري الخاص، في عام 1966 |
| Reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 1998 | UN | منحت المركز الاستشاري الخاص، في عام 1998 |
| Reconocida como entidad consultiva de carácter general en 2002 | UN | مُنحت المركز الاستشاري العام في عام 2002 |
| Reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 1970 | UN | حصلت على المركز الاستشاري الخاص عام 1970 |
| Declaración presentada por Zonta Internacional, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Declaración presentada por Zonta International, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Declaración presentada por Zonta International, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Declaración presentada por la Fundación pro Derechos de la Familia (PRODEFA), organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter especial por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق اﻷسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Declaración presentada por el Partido Radical Transnacional, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الحزب الراديكالي عبر الوطني، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Declaración presentada por la Federación Internacional de la Vejez, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| 2004: Se otorgó a la FPSC, que anteriormente había sido reconocida como entidad consultiva de carácter especial por el Consejo Económico y Social, el reconocimiento como entidad consultiva de carácter general. | UN | وفي عام 2004: مُنحت المؤسسة مركزا استشاريا عاما، وكانت من قبل تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| (Reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 2003) | UN | (مُنحت المركزَ الاستشاري الخاص عام 2003) |