| Actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relacionadas | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| Informe del Secretario General sobre las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relacionadas con las empresas transnacionales | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام |
| Actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئـة والتنميـة فيما يتعلق |
| Actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relacionadas con las empresas transnacionales | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية |
| La Comisión ha asumido un enérgico papel director en la aplicación de medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | فقد اضطلعت تلك اللجنة بدور قيادي قوي في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
| Actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| A. Resultados de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | التقدم المحرز في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| III. MEDIDAS complementarias de la Conferencia de las Naciones UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO | UN | ثالثا ـ متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| A. Resultados de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | ألف ـ التقدم المحرز في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| A. Medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| Considerando que la Convención constituye una de las principales medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, | UN | وإذ تعتبر أن الاتفاقية تشكل إحدى الخطوات اﻷساسية في أعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
| En dicha sección se analizan asimismo las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. | UN | وهو يناقش أيضا عملية متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والمؤتمر العالمي لحقوق الانسان. |
| Las tareas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo también se cumplieron en muchos otros foros intergubernamentales. | UN | كذلك جرت متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عدة محافل حكومية دولية أخرى. |
| El éxito de las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo depende en gran medida de que se promueva un sentido del civismo multigeneracional. | UN | ونجاح متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة بالبيئة والتنمية يتوقف إلى حد كبير على تعميق اﻹحساس بالمواطنة المتعددة اﻷجيال. |
| También se reflejaron en la práctica en el examen que ha hecho el Comité de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) y de la coordinación de la asistencia humanitaria. | UN | كما تم التعبير عنها بشكل عملي عند نظر اللجنة في مسألة متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وتنسيق المساعدة اﻹنسانية. |
| 100. La OMM ha estado colaborando con la OUA y la CEPA en las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | ١٠٠ - وتتعاون المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية منذ حين مع منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا في أنشطة متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
| Considerando que la Convención constituye una de las principales medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, | UN | " وإذ تعتبر أن الاتفاقية تشكل إحدى الخطوات اﻷساسية في أعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
| MEDIDAS complementarias de la Conferencia de las Naciones UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ألف - |
| Como se indica en el presente informe, la labor del CAC siguió centrada en las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD). | UN | وكما يلاحظ في هذا التقرير، ظلت متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية موضع التركيز الرئيسي في أعمال لجنة التنسيق الادارية. |
| A. Medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | ألف - متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| A ese objetivo contribuiría el establecimiento de estructuras nacionales de coordinación en relación con las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, tal como se recomendó en el Programa 21. | UN | ومما يساعد على تحقيق هذه الغاية أن يؤخذ بما أوصى به برنامج عمل القرن ٢١ من إقامة هياكل وطنية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |