"composición de la comisión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عضوية لجنة
        
    • أعضاء اللجنة المعنية
        
    • تكوين لجنة وثائق
        
    • تشكيل اللجنة المعنية
        
    Mauricio cree que la composición de la Comisión de Consolidación de la Paz debería ser suficientemente abierta como para que todos los países puedan participar en ella y aportar eficazmente sus contribuciones. UN وموريشيوس ترى أن تكون عضوية لجنة بناء السلام مفتوحة لأي بلد يمكن أن يساهم فيها بفعالية.
    XII. composición de la Comisión de Actuarios UN الثاني عشر - عضوية لجنة الاكتواريين
    XII. composición de la Comisión de Actuarios UN الثاني عشر - عضوية لجنة الاكتواريين
    Clausura del período de sesiones composición de la Comisión de CIENCIA Y TECNOLOGÍA UN أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    composición de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 1998 UN عضوية لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٨
    composición de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 1999 UN عضوية لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٩
    composición de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en el 2000 UN عضوية لجنة مركز المرأة في عام 2000
    composición de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 2001 UN عضوية لجنة وضع المرأة في عام 2001
    1) Revisión de la composición de la Comisión de Vigilancia y Seguimiento, y medidas para garantizar su funcionamiento; UN 1- استعراض عضوية لجنة الإشراف والرصد، واستعراض التدابير المتخذة لضمان تأديتها لمهامها؛
    composición de la Comisión de Actuarios UN الرابع - عضوية لجنة الإكتواريين
    composición de la Comisión de Inversiones UN الخامس - عضوية لجنة الاستثمارات
    En enero de 1993 se amplió la composición de la Comisión de Cesación del Fuego para incluir a Zimbabwe y Kenya, con lo cual el número de países miembros invitados aumentó a 10. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، اتسعت عضوية لجنة وقف إطلاق النار لتشمل زمبابوي وكينيا، وبذلك بلغ عدد البلدان اﻷعضاء المدعوة فيها عشرة أعضاء.
    composición de la Comisión de ACTUARIOS UN عضوية لجنة الاكتواريين
    composición de la Comisión de Población y Desarrollo UN عضوية لجنة السكان والتنمية
    5. Decide ampliar la composición de la Comisión de Desarrollo Social a 53 miembros, debidamente elegidos por el Consejo Económico y Social para un período de tres años, teniendo presente la composición de las demás comisiones orgánicas del Consejo; UN " ٥ - يقرر توسيع عضوية لجنة التنمية الاجتماعية إلى ٥٣ عضوا، ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الواجب لمدة ثلاث سنوات، واضعا في اعتباره عضوية اللجان الفنية اﻷخرى للمجلس؛
    1995/320. composición de la Comisión de Población y Desarrollo UN ١٩٩٥/٣٢٠ - عضوية لجنة السكان والتنمية
    composición de la Comisión de CIENCIA Y TECNOLOGÍA PARA UN أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها
    composición de la Comisión de CIENCIA Y TECNOLOGÍA UN أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا
    El Estado parte debe modificar la composición de la Comisión de Integridad de la Policía para que esté garantizada su independencia. UN ينبغي أن تعيد الدولة الطرف النظر في تشكيلة أعضاء اللجنة المعنية بنزاهة الشرطة وذلك حرصاً على استقلاليتها.
    La Reunión extraordinaria, para el desarrollo de sus trabajos, decidió mantener la composición de la Mesa, incluida la Presidencia, con los miembros ya elegidos, y la composición de la Comisión de Verificación de Poderes tal como se constituyó en la 17ª Reunión. UN 5 - وقرر الاجتماع الخاص، لأغراض أدائه لعمله، الإبقاء على تكوين المكتب، بما في ذلك رئاسته، على النحو المنتخب سابقا، وعلى تكوين لجنة وثائق التفويض كما حدده الاجتماع السابع عشر.
    composición de la Comisión de Empoderamiento Económico de los Ciudadanos UN تشكيل اللجنة المعنية بالتمكين الاقتصادي للمواطنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more