| Uno de nuestros residentes mencionó que la vieron discutir a gritos con un tío. | Open Subtitles | أحد النزلاء أخبرنا بأنه رآها تدخل في منازلة للصراخ مع رجل ما |
| Si ella quiere salir con un tío diferente, no depende de mí. | Open Subtitles | لو تريد هي أن تخرج مع رجل آخر, هذا ليس شأني. |
| No se acostaría con un tío sin estar casada con éI. | Open Subtitles | لاأعتقد أنها تنام مع رجل إلا إذا كانت متزوجة به |
| Sí, tenía 19 años, vivía con un tío al que apenas conocía. | Open Subtitles | حسنا، كنت في ال19. وكنت اعيش مع شاب بالكاد اعرفه |
| ¿Quieres salir con un tío a las cuatro de la tarde y estar con él? | Open Subtitles | أتريدين الخروج مع شاب ما بالساعة الرابعة بعدالظهيرة.. وتكونين برفقته؟ |
| No puedes estar con un tío que te golpea la cara, Agnes. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون مع الرجل الذي ضربك في وجهك، أغنيس |
| Una rubia se va con un tío. Nada nuevo. | Open Subtitles | شقراء و زرقاء العينين لقد غادرت مع رجل عند سماع الأخبار السيئة |
| ¡Vive con un tío cuya virtud es que a veces devuelve las llamadas! | Open Subtitles | بأنها خائنة و أنها تعيش مع رجل افضل شيء يمكنك قوله عنه بأنه يجيب على المكالمات في بعض ألاحيان |
| Nunca he estado con un tío que no quiera follarme por la mañana. | Open Subtitles | لم أكن أبداً مع رجل لم يرغب بنكحي ثانية في صبيحة الغد |
| Digamos que te lo estás montando con un tío y de golpe te vomita encima cuando lleva dos semanas de abstinencia de alcohol y analgésicos. | Open Subtitles | دعنا نقول بأنك كنت مع رجل خلال الاسبوعين يتقيأ خمر وأقراص فايكون |
| Duermes con un tío 48 días, y ahora ni te llama ni te escribe. | Open Subtitles | حسناً، أقمت مع رجل 48 يوم و الآن لا يتصل بك و لا يرسل رسائل |
| Se fue con un tío que conoció en Denver... Esto no es sobre ti. | Open Subtitles | ... لقد غادرت مع رجل قابلته في دينفر . هذا ليس عنكي |
| Antes de iniciar Adolescentes Limpias tenia una relación seria con un tío en el campamento de verano. | Open Subtitles | قبل أن أبدء مع نظافة المراهقين كنت في علاقة جدية مع رجل التقيت به في المخيم الصيفي |
| ¿Quién se va con un tío a Londres después de una cita? | Open Subtitles | من التي تنقل مع رجل لـ "لندن" بعد موعد واحد |
| Creo que me acordaría si tuviese una cita con un tío. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أتذكر لو عملت موعدًا مع رجل |
| ¿Qué hace una celestina de lujo con un tío como ese? | Open Subtitles | ما الذي تفعله وسيطة أزواج من الدرجة العالية مع رجل كهذا؟ |
| Sólo soy feliz con un tío. | Open Subtitles | أنا أشعر بالسعادة فقط عندما أكون مع شاب. |
| La semana pasada se largó con un tío a Inglaterra. | Open Subtitles | لقد رحلت إلى إنجلترا مع شاب الإسبوع الماضي. |
| Siempre hay una razón para no acostarme con un tío, y tú me acabas de dar la tuya. | Open Subtitles | أتعلم، هناك سبب دائماً لئلا أمارس الجنس مع شاب وأنت أعطيتني سببك للتو |
| Estoy seguro que era como querías pasar la noche... con un tío sentado en tu sofá cuatro horas, sintiendo pena por sí mismo, y luego desmayándose. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لم ترغبي في قضاء ليلتك مع شاب جالس على أريكتك لأربع ساعات |
| Digo, cómo te sentirías si la ves a ella haciendo esto con un tío? | Open Subtitles | اقصد, ما سيكون شعورك لو رأيتها تفعل المثل مع شاب ما؟ |
| La otra noche tuve una cita con un tío que era una estatua de Paul Revere. | Open Subtitles | ليلة أخرى كان لي موعد مع الرجل الذي كان تمثال يعيشون بول ريفير. |
| Pero no voy a hacer nada con un tío casado. | Open Subtitles | ولكنني لست على وشك الدخول في شيءٍ ما مع رجلٍ متزوج. |