| Tuviste un intercambio de fluidos imaginario con un tipo que ni conoces pero del cual estás enamorada desde los 12 años. | Open Subtitles | كان لديك لقاء حميم مع رجل لم تلتقي به أبدا لكنك تتذكرينه منذ أن كان عمرك 12 عاما |
| Una vez salí con un tipo que usó anteojos 3D durante toda la cita. | Open Subtitles | ذات مرة، خرجت مع رجل كان مرتدياً نظارات 'ثلاثية الأبعاد' الليلة بأكملها. |
| Estaba loca cuando vivía con un tipo... que me seguía como un perro. | Open Subtitles | كنت مجنونة عندما عشت مع رجل كان يتبعني مثل الكلب |
| Los amigos de Becky dicen que estaba hablando con un tipo que usaba anteojos de sol. | Open Subtitles | صديقة بيكي قالت انها رأتها تتحدث مع شاب يرتدي نظارات شمسية |
| Después de romper con mí marido salí a la calle y me encontré con un tipo que me miraba, con buena pinta. | Open Subtitles | خرجت إلى الشارع، كان هناك شاباً يُحدّق في .. |
| ¿De ninguna manera saldrías con un tipo que aún viviera con su familia? | Open Subtitles | هناك وتضمينه في أي وسيلة كنت تخرج مع الرجل الذي عاش مع عائلته؟ |
| Lo único que pareció raro fue mi padre hablando con un tipo que le estuvo sacando sangre. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بدا غريباً هو أن أبي تحدث مع الشخص الذي سحب دمه لبرهة من الوقت |
| Hablé con un tipo que ayuda a escapar a los refugiados políticos. | Open Subtitles | وقد تحدثت مؤخراً مع رجلٍ يساعد اللاجئين السياسيين علي الهرب |
| Cuando le dije que estaría en un hotel con un tipo que... que me podría gustar, de algún modo... perdió el control. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني في فندق مع فتى يعجبني فقد عقله |
| ¿Vas a salir con un tipo que ni siquiera pudo ingresar a la escuela de medicina? | Open Subtitles | ستخرجين مع رجل لم يتمكن حتى من الدخول إلى كلية الطب؟ |
| Hablas con un tipo que usa la lengua como papel higiénico. | Open Subtitles | أنت تتحدث مع رجل يستخدم لسانه كورق مرحاض |
| Digo, estoy con un tipo que está casado con su carrera académica. | Open Subtitles | أعني، أنا مع رجل يحب وظيفته الأكاديمية أكثر من أي شيئ |
| Sales con un tipo que sabe como buscar cosas muy rápido en Internet. | Open Subtitles | انت تخرجين مع رجل يعرف كيف يبحث عن الاشياء بسرعة على الانترنت |
| Hoy quizás esté con un tipo que conozco. Quizás con dos, son socios. | Open Subtitles | الليلة هى على الأرجح مع رجل أعرفه وربما اثنين. |
| - Mira, esta fuera de nuestro nivel no hara negocios con un tipo que no conoce. | Open Subtitles | يا الهي انه من المستوى العالي. لن يقوم بأعمال مع رجل لايعرفه. |
| Es imprudente meterse con un tipo que pasó tres años en la jungla. | Open Subtitles | من الغباء أن تعبثوا مع رجل قضى 3 سنوات في دورية في الأدغال |
| Vives con un tipo que acaba de regalarte un auto de $250.000. | Open Subtitles | أنت تعيش مع رجل أهداك سيارة بـ250 ألف دولار |
| Qué hago con un tipo que solía archivar documentos. | Open Subtitles | ماذا عساي أن أفعل مع رجل . أعتادا العمل على أوراق الملفات |
| Salí con un tipo que no soporto. | Open Subtitles | خرجتُ مع شاب لا يمكنني احتماله |
| Sales con un tipo que va a terapia que sólo Dios sabrá por qué. | Open Subtitles | أنت تخرجين مع شاب يعالج من أمر يعلمه الله |