"con un tipo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع رجل
        
    • مع شاب
        
    • هناك شاباً
        
    • مع الرجل الذي
        
    • مع الشخص الذي
        
    • مع رجلٍ
        
    • مع فتى
        
    Tuviste un intercambio de fluidos imaginario con un tipo que ni conoces pero del cual estás enamorada desde los 12 años. Open Subtitles كان لديك لقاء حميم مع رجل لم تلتقي به أبدا لكنك تتذكرينه منذ أن كان عمرك 12 عاما
    Una vez salí con un tipo que usó anteojos 3D durante toda la cita. Open Subtitles ذات مرة، خرجت مع رجل كان مرتدياً نظارات 'ثلاثية الأبعاد' الليلة بأكملها.
    Estaba loca cuando vivía con un tipo... que me seguía como un perro. Open Subtitles كنت مجنونة عندما عشت مع رجل كان يتبعني مثل الكلب
    Los amigos de Becky dicen que estaba hablando con un tipo que usaba anteojos de sol. Open Subtitles صديقة بيكي قالت انها رأتها تتحدث مع شاب يرتدي نظارات شمسية
    Después de romper con mí marido salí a la calle y me encontré con un tipo que me miraba, con buena pinta. Open Subtitles خرجت إلى الشارع، كان هناك شاباً يُحدّق في ..
    ¿De ninguna manera saldrías con un tipo que aún viviera con su familia? Open Subtitles هناك وتضمينه في أي وسيلة كنت تخرج مع الرجل الذي عاش مع عائلته؟
    Lo único que pareció raro fue mi padre hablando con un tipo que le estuvo sacando sangre. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بدا غريباً هو أن أبي تحدث مع الشخص الذي سحب دمه لبرهة من الوقت
    Hablé con un tipo que ayuda a escapar a los refugiados políticos. Open Subtitles وقد تحدثت مؤخراً مع رجلٍ يساعد اللاجئين السياسيين علي الهرب
    Cuando le dije que estaría en un hotel con un tipo que... que me podría gustar, de algún modo... perdió el control. Open Subtitles عندما أخبرته أنني في فندق مع فتى يعجبني فقد عقله
    ¿Vas a salir con un tipo que ni siquiera pudo ingresar a la escuela de medicina? Open Subtitles ستخرجين مع رجل لم يتمكن حتى من الدخول إلى كلية الطب؟
    Hablas con un tipo que usa la lengua como papel higiénico. Open Subtitles أنت تتحدث مع رجل يستخدم لسانه كورق مرحاض
    Digo, estoy con un tipo que está casado con su carrera académica. Open Subtitles أعني، أنا مع رجل يحب وظيفته الأكاديمية أكثر من أي شيئ
    Sales con un tipo que sabe como buscar cosas muy rápido en Internet. Open Subtitles انت تخرجين مع رجل يعرف كيف يبحث عن الاشياء بسرعة على الانترنت
    Hoy quizás esté con un tipo que conozco. Quizás con dos, son socios. Open Subtitles الليلة هى على الأرجح مع رجل أعرفه وربما اثنين.
    - Mira, esta fuera de nuestro nivel no hara negocios con un tipo que no conoce. Open Subtitles يا الهي انه من المستوى العالي. لن يقوم بأعمال مع رجل لايعرفه.
    Es imprudente meterse con un tipo que pasó tres años en la jungla. Open Subtitles من الغباء أن تعبثوا مع رجل قضى 3 سنوات في دورية في الأدغال
    Vives con un tipo que acaba de regalarte un auto de $250.000. Open Subtitles أنت تعيش مع رجل أهداك سيارة بـ250 ألف دولار
    Qué hago con un tipo que solía archivar documentos. Open Subtitles ماذا عساي أن أفعل مع رجل . أعتادا العمل على أوراق الملفات
    Salí con un tipo que no soporto. Open Subtitles خرجتُ مع شاب لا يمكنني احتماله
    Sales con un tipo que va a terapia que sólo Dios sabrá por qué. Open Subtitles أنت تخرجين مع شاب يعالج من أمر يعلمه الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more