| Me gusta sentarme del lado izquierdo. Me hace sentir como que estoy conduciendo. | Open Subtitles | لا أعرف، أحب الجلوس على يسار الناس، أشعر وكأنني أقود السيارة |
| Venía conduciendo a casa y ví la torre de agua mostrandome el dedo. | Open Subtitles | لقد كنت أقود إلى المنزل, ورأيت برج الماء يشير لي بالإصبع |
| Hoy día, un hombre no sabe... si está conduciendo un auto o un animal. | Open Subtitles | هذه الأيام لم يعد الشخص يعرف إن كان يقود سيارة أم حيوان |
| Una anciana está conduciendo con su hija de mediana edad en el asiento del acompañante, y la madre se pasa un semáforo en rojo. | TED | تقود امرأة عجوز السيارة مع ابنتها التي هي في منتصف العمر، والتي تجلسُ في مقعد الركاب، وتتعدى الأم الضوء الأحمر. |
| Sabía que si seguía conduciendo era sólo cuestión de tiempo antes de que ellos me volvieran a coger. | Open Subtitles | , أعرف أنني لو تابعت القيادة فانها مجرد مسألة وقت قبل أن يلحقوا بي مجدداً |
| Estaba conduciendo, hablando por teléfono, y de repente, miro, y ahí estaba ese puto ciervo viniendo hacia mí por el carril equivocado. | Open Subtitles | لقد كنت أقود في طريقي أتكلم في الهاتف وفجأة , أرى ذلك الغزال اللعين يصدمني آتيا من الطريق الخطأ |
| Hace tiempo cuando me drogaba, estaba conduciendo a casa desde el club... | Open Subtitles | عندما كنت أدمن المخدرات كنت أقود سيارتي عائدة من الملهى |
| Estaba conduciendo a casa, fuera de mis cabales. Creo que golpeé a alguien. | Open Subtitles | كنت أقود سيارتي عائدة من الملهى أعتقد أنّني قد صدمت أحدهم |
| Debe estar conduciendo un camión o una todoterreno de color discreto, negro o marrón oscuro. | Open Subtitles | يجب ان يقود شاحنة او سيارة رياضية ذات لون داكن سوداء, بني غامق |
| Y el hecho de que mi padre estuviera conduciendo 15Km por debajo del límite de velocidad solo prolongaba mi infierno. | Open Subtitles | وحقيقة أن والدي كان يقود سيارته 15 ميلاً تحت الحد الأقصى للسرعة كان فقط يزيد من جحيمي. |
| Pero no como primera respuesta. Una primera respuesta conduciendo fuera de la emergencia? | Open Subtitles | لكن ليس كمستجيب أول المستجيب الأول يقود بعيدا عن الحالة الطارئة؟ |
| Eso es. Tienen que dejar de ver por dónde van, girar, verificar su punto ciego, y seguir conduciendo por el camino sin ver por dónde van. | TED | أن تتوقف من النظر أين ذاهب, تدير نفسك لتتفقد البقعة العمياء جانبك و أن تقود في الطريق بدون أن تنظر أين تسير |
| hace alrededor de ocho meses ella comenzó a sentirse mejor. El otro día iba sola conduciendo su vehículo, | TED | لنحو ثمانية أشهر مضت ، بدأت تشعر الان بالتحسن. وكانت تقود سيارتها في ذاك اليوم، |
| Vas conduciendo y el cigarrillo se consume. Evita que te quedes dormido. | Open Subtitles | تقود الشاحنة والسجارة تحرق يدك لكي تبقيك مستيقظًا على المقود. |
| Por cierto, la próxima vez que diga "vamos a seguir conduciendo", sigamos conduciendo. | Open Subtitles | بالمناسبة , بالمرّة المقبلة حين أطلب منكَ مواصلة القيادة لنواصل القيادة |
| Sí, sí, es mi anillo, y alguien con mi ropa, y alguien conduciendo por mi acceso, pero no soy yo, Patty. | Open Subtitles | نعم، نعم، هذا هو بلدي عصابة، وشخص وتضمينه في في ملابسي، وشخص وتضمينه في القيادة أسفل درب بلدي، |
| Yo soy a quien agarraron conduciendo borracha y culpó a todos menos a mí. | Open Subtitles | أنـا من حصل على مخالفة القيادة مخمورة و ثـرّبت الجميـع إلا نفسـها |
| Entonces seguiremos conduciendo hasta que veamos luces o personas, barriendo el camino, en un lugar seguro para los niños. | Open Subtitles | عندها سنستمر بالقيادة حتى نرى أضواء أو أناس أو طرق مجروفة أو أي مكان آمن للأطفال |
| Estamos conduciendo mucho más y la tecnología no ha avanzado a la par. | TED | نحن فقط نقود أكثر، لم تكن لدينا القدرة على مواكبة تكنولوجيا. |
| No se debe a que pasara los primeros 4 años viviendo en casa -- conduciendo hasta el RISD cada día, y regresando. | TED | ولاسيما ان اقل الاسباب بأني قضيت أول أربعة سنوات في وطني وكنت اقود السيارة الى الكليه كل يوم وارجع منها |
| Eso, Bebiendo y conduciendo, en un atuendo gay de piel manchado con hollin. | Open Subtitles | هذه قيادة فى حالة سكر لرجل مرتدى الفرو و مغطى بالهباب |
| Hay una joven, pareja casada, y están conduciendo por el bosque durante la noche en un largo viaje. | Open Subtitles | و يقودون سيارتهم في الغابة في الليل، برحلة طويلة |
| Ustedes dos tendrán que ir conduciendo a cenar, juntos. | Open Subtitles | أنتما الأثنان ستذهبان معاً بالسيارة لتناول العشاء |
| Hace unos cinco meses, se durmió conduciendo y chocó con un árbol. | Open Subtitles | منذ حوالي خمسة شهور , نام أثناء القياده وأصطدم بشجرة. |
| Todo lo que falta hacer es buscar la rueda que usa el vehículo que el tirador estaba conduciendo. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تجد العجلة التابعة للسيارة التي كان مطلق النار يقودها |
| ¿Quieres seguir conduciendo ese trozo de mierda alquilado, cuando podrías ir en...? | Open Subtitles | أستستمر بقيادة تلك الخردة المستأجرة .. بينما يمكنك أن تقود |
| Bueno, las páginas dicen que paso todo el día conduciendo por ahí el Impala. | Open Subtitles | لقد ذكرت الصفحات بأنني سأقود الإيمبالا طيلة اليوم |
| Pon uno como si estuviera conduciendo. | Open Subtitles | اجعله يبدو كما لو أن أحدهم يسوق |