| Un sacacorchos sería consistente con este tejido dañado. | Open Subtitles | المفتاح سَيَكُونُ متّسق مع هذا ضررِ النسيجِ. |
| Fuerza mecánica aplicada usando un bate de metal produjo un salpicadura de velocidad media rango medio no consistente con el patron en la escena | Open Subtitles | تطبيق القوة الميكانيكية بإستخدام عصا معدنية أنتجت رشة بسرعة متوسطة مدى متوسط ليس متوافق مع نمط الدمّ في مكان الحادث |
| Hay una apertura elipsoidal en el colmillo izquierdo mandibular y primer premolar, consistente con un fumador de pipa. | Open Subtitles | هناك فتحة إهليجيّة في الناب السفلي وفي السنّ الضاحك الأوّل بما يتفق مع أنبوب التدخين |
| Justo lo que uno espera de un ataque cardíaco, solo que no encontré ningún bloqueo consistente con enfermedades coronarias. | Open Subtitles | هذا ما تتوقعه من أزمة قلبية لكنني لم أجد إنسدادات متوافقة مع مرض تاجي |
| Bueno, eso es consistente con lo relatado en la autopsia. | Open Subtitles | حسناً, هذا يتوافق مع الجروح الدفاعية المذكورة في تقرير تشريح الجثة |
| Producto Un PNA que cumple con las obligaciones del Convenio de Estocolmo, de manera consistente con las necesidades y prioridades de la Parte y los recursos disponibles para la Parte. | UN | خطة تنفيذ وطنية تفي بالتزامات اتفاقية استكهولم بأسلوب يتسق مع الحاجات والأولويات والموارد المتاحة لكل طرف. |
| El néctar es consistente con las muestras de la escena del crimen. | Open Subtitles | السلسبيل متّسق مع العينات من مشهد الجريمة. |
| Que es consistente con blanqueador o con algún otro compuesto limpiador. | Open Subtitles | هي متّسق مع المادة القاصرةِ أَو مُركّب تنظيف آخرِ. |
| Así que el ADN extraído del cabello del cepillo de Caroline es consistente con la sangre del piso. | Open Subtitles | لذا دي إن أي إنتزعتُ مِنْ الشَعرِ على فرشاةِ كارولين متّسق مع الدمِّ وَجدَ على أرضيةِ الخشبَ. |
| La raíz tiene forma de espada, indica que es de canino y el patrón es consistente con un Golden Retriever. | Open Subtitles | الجذر بشكل البستوني الذي يشير إلى كلب ونمط المقياس متوافق مع كلب إسترداد ذهبي |
| La causa de muerte fue hemorragia cerebral, consistente con un solo, trauma agudo a su cabeza. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان نزيف دماغي متوافق مع ضربة حادة في رأسها |
| La tierra en la remera era consistente con el sitio del cuerpo. | Open Subtitles | التربة على القميص متوافق مع موقع الإلقاء |
| Cuba no aceptará una definición de seguridad humana que no sea consistente con estas cuatro premisas. | UN | إن كوبا لن توافق على أي تعريف للأمن البشري لا يتفق مع هذه المبادئ الأربعة. |
| Nada de eso es consistente con el modus operandi de los otros robos. | Open Subtitles | لا شىء من هذا يتفق مع اسلوب السرقات الاخرى |
| Estructura osea completamente desarrollada consistente con un hombre adulto. | Open Subtitles | تركيبة هيكلية نامية بالكامل متوافقة مع ذكر بالغ |
| Es consistente con un cuerpo arrastrado, jefe. | Open Subtitles | تبدو متوافقة مع طريقة سحب للجثه يا رئيسي |
| Su himen esta intacto, es consistente con la fertilizacion en vitro si pero hay esta el problema | Open Subtitles | غشاء البكارة فاعل .. وهذا يتوافق مع التخصيب الأنبوبي لكن لدينا مشكلة واحدة |
| Los rayos X muestran fragmentación de la vértebra cervical consistente con trauma hecho bruscamente. | Open Subtitles | الأشعة السينية تظهر تشظياً في الفقرات العنقية مما يتوافق مع جرح قوي حاد |
| Los roles son incongruentes, lo que es consistente con mucha investigación psicológica. | TED | الأدوار متضاربة، وهو ما يتسق مع الكثير من البحوث في المجال النفسي. |
| El forense encontró una herida consistente con un golpe con una tabla de surf en la cabeza y agua en los pulmones. | Open Subtitles | عثر الطبيب الشرعي على جرح يتسق مع ضربة على رأسها بواسطة لوح رمكجة ومياه في رئتيها |
| De esta forma la recomendación sería consistente con las disposiciones del Artículo VII de la Convención de Nueva York de 1958 sobre la ejecución de las sentencias arbitrales. | UN | وفي تلك الحالة، تكون التوصية متسقة مع أحكام المادة السابعة من اتفاقية نيويورك لسنة 1958 بشأن إنفاذ قرارات التحكيم. |
| Y, uh, hay algo de aislante consistente con el que sacaste de la ropa de la víctima. | Open Subtitles | ويوجد بعض العزل هنا متناسق مع ما سحبت من ثياب الضحية |
| Mucho del formato y la terminología usada es consistente con el período... | Open Subtitles | اغلب التنسيقات والمصطلحات ...المستخدمة متناغمة مع |
| La cremación es consistente con William Hastings. | Open Subtitles | الكريميناس تتوافق مع تلك التي تعود لويليام هاستينغ |
| Encontramos un área de sangre potencial en la sala de estar y otra mucho más substancial en el ático-- es esto consistente con tus hallazgos? | Open Subtitles | وَجدنَا a بركة دمِّ محتملةِ في غرفةِ الجلوس وأكثر بكثير آخر واحد كبير في الغرفة العلويةِ هَلْ تلك متّسقة مع نتائجِكِ؟ |
| - Es ciertamente consistente con la exposición prolongada al benceno e hidrocarburos policíclicos... | Open Subtitles | انها بالتأكيد ثابت مع التعرض لفترات طويلة لمادة البنزين و الهيدروكربونات |