| [Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | [ملاحظة: يُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378 ؛ الغرفة IN-608B). |
| [Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | [ يُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378 ؛ الغرفة IN-608B). |
| [Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | [ملاحظة: يُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378 ؛ الغرفة IN-608B). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (dirección de correo electrónico: komatina@un.org; tel.: 1 (212) 963-2378; oficina S-3057). | UN | ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378) |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378) |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378)). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378)). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán comunicarse con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378)). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (dirección de correo electrónico: komatina@un.org; tel.: 1 (212) 963-2378; oficina S-3057). | UN | ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (dirección de correo electrónico: komatina@un.org; tel.: 1 (212) 963-2378; oficina S-3057). | UN | ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057). |
| Las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (dirección de correo electrónico: komatina@un.org; tel.: 1 (212) 963-2378; oficina S-3057). | UN | ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057). |
| Le agradezco al Sr. Insanally por su contribución personal al buen funcionamiento de las consultas durante el período de sesiones que acaba de terminar. | UN | وأود أن أوجه الشكر الى السيد انسانالي على اسهامه الشخصي في نجاح المشاورات خلال الدورة الماضية. |
| El Comité celebró consultas durante el año con funcionarios de diversas organizaciones. | UN | وأجرت اللجنة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
| También han recomendado que la Conferencia prosiga las consultas durante el receso o durante el próximo período anual de sesiones. | UN | وأوصوا أيضاً بأن يواصل مؤتمر نزع السلاح المشاورات أثناء الفترة الفاصلة بين الدورتين أو أثناء الدورة السنوية القادمة. |