| Aprieta fuerte para que penetre. Contéstame pronto. | Open Subtitles | أنا أضغط على قلمي، أرجوك أجبني |
| Contéstame, Oficial, o te pondré a patrullar los urinarios del parque lo que queda de mes. | Open Subtitles | أجبني, أيها الضابط و إلا سأجعلك تقوم بدوريات في مباول الحديقة لبقية الشهر |
| Cuando haya terminado con la charla , Contéstame una cosa. | Open Subtitles | عندما تنتهي من الكلام الحماسي، أجبني على شيء واحد. |
| Contéstame a esa pregunta, ¿cómo es posible? | Open Subtitles | أجيبيني على هذا السؤال كيف لذلك أن ينفع؟ |
| Sólo Contéstame a las siguientes preguntas... | Open Subtitles | فقط اجبني ...على الأسئلة التالية |
| - No me vegas con eso. No hay tema. - Solo Contéstame una cosa. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , لا تختلق مشكلة عندي فقط أجيبي على هذا |
| Contéstame. Se robaron las referencias de Glengarry. | Open Subtitles | حسنا, أجبنى لقد سرقوا اسماء عملاء جلين جارى |
| Contéstame eso y todo será perdonado. | Open Subtitles | أجبني علي ذلك وسيغفر لك |
| ¡Contéstame cuando te hablo, hombre! | Open Subtitles | أجبني عندما أتحدث اليك أيها الوغد |
| ¿Hey, abuelo, estás bien? Contéstame amigo. Levanta el teléfono. | Open Subtitles | رامون" هل أنت بخير؟" أجبني أرجوك إلتقط الهاتف |
| Contéstame. | Open Subtitles | أجبني بشكل مباشر |
| Contéstame cuando te hable. | Open Subtitles | عندما أتحدث إليك ، أجبني. |
| ¡Contéstame ahora! | Open Subtitles | أجبني, ماذا تفعل؟ |
| ¿Dónde vas? ¡Contéstame! | Open Subtitles | أجيبيني , إلى إين أنتي ذاهبة ؟ |
| Gloria, Contéstame. Gloria, ¿qué está pasando? | Open Subtitles | غلوريا أجيبيني غلوريا ,ماذا يجري هنا؟ |
| Contéstame tres preguntas y te dejaré. | Open Subtitles | أجيبيني عن ثلاثة أسئلة، وسأعطيكِ إياه |
| Viejo Chu, Contéstame. Me estás asustando. | Open Subtitles | تشو اجبني قل شيئا انت تخيفني |
| Angela, Angela, Contéstame una pregunta, Ángela. Eso es, a mí, a mí. | Open Subtitles | أنجيلا، أنجيلا، أجيبي على سؤال واحد أنجيلا، نعم، انظري لي |
| Contéstame una pregunta ¿lo haces por tu país o por tu hermano? | Open Subtitles | أجبنى على سؤال يدور بداخلى. أهذا من أجل بلادك أم من أجل شقيقك ؟ |
| Contéstame como el romántico que obviamente eres. | Open Subtitles | جاوبني كرومانسي من المؤكد أنت كذلك |
| Contéstame. ¿Por mí o por ella? | Open Subtitles | يجيبني. كان لي أو لها؟ |
| Sada, Contéstame. | Open Subtitles | أجبْني |
| Contéstame y me subo. | Open Subtitles | اجيبيني ومن ثم سأركب |
| Sólo Contéstame una cosa. | Open Subtitles | فقط أجيبني على شيء واحد. |
| Contéstame. ¿Para qué crees que están las sirvientas? | Open Subtitles | أجيبينى يا بولا ما هى فائدة الخدم اذن ؟ |
| - Contéstame. ¿Llevaste a los niños al río éste verano? | Open Subtitles | جاوبيني , هل أخذتي الأولاد وذهبتم للعب في الماء ؟ |
| Si me oyes, Contéstame. | Open Subtitles | ان كنت تسمعينني ردي |
| - ¿Quién es tu Dios ¡contéstame! | Open Subtitles | من هو ربك ، اجبنى قل ، من هو ربك |
| ¡Contéstame! | Open Subtitles | يا سكالي، اجيبي |