| Creo que encontré nuestra pieza perdida | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت لدينا المفقود قطعة اللغز. |
| Pensándolo, Creo que encontré un comprador para el bar. | Open Subtitles | في الحقيقة , أعتقد أنني وجدت مشتري للبار |
| Creo que encontré una forma de hacer que suceda pero me tomará una semana o dos preparar todo. | Open Subtitles | أظنني وجدت طريقة للقيام بالأمر لكن قد يستغرق الإعداد أسبوعين |
| Creo que encontré un patrón en los periódicos de mayor circulación. | Open Subtitles | أعتقد أني وجدت نمطًا في جميع الصحف الكبرى |
| Yo fui quien descubrió el allanamiento y Creo que encontré una prueba. | Open Subtitles | أنا من اكتشفت الاقتحام و أظن أنني وجدت دليلاً |
| Señor, Creo que encontré lo que usted busca. | Open Subtitles | .سيّدي، أعتقد أنّي وجدتُ ما تبحث عنه |
| Chicos, Creo que encontré algo. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أنّي وجدت شيئاً. |
| Creo que encontré por dónde entrar a su transmisión. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت اين ممكن الاستفادة منها. |
| Creo que encontré las pruebas de los Ángeles, pero no veo nada sobre un Nefilim... o un arco de Cupido ni nada parecido. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت اختبارات الملائكة لكنّي لا ارى شيئًا عن أي "نيفيلم أو سهم كيوبيد أو شيءٍ من هذا القبيل |
| Creo que encontré la manera de atraer flujo de ingresos a tu investigación y salvar miles de vidas en el proceso. | Open Subtitles | انظر، أعتقد أنني وجدت طريقة لتمويل ابحاثك بشكل جيد وايضاً انقاذ الآلاف من الأرواح في هذه العملية. |
| Ok, Creo que encontré el interruptor automático. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني وجدت قاطع الدائرة. |
| Creo que encontré un camino, pero no va a gustarte. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت طريقاً حولك و لكنك لا تحب هذا. |
| Estoy en el lado este. Creo que encontré el detonador. | Open Subtitles | أنا على الجانب الشرقيّ أظنني وجدت قادح التفجير |
| No, no lo haremos. Creo que encontré nuestra manera de abordar el carguero. | Open Subtitles | كلّا، لن نموت، أظنني وجدت وسيلة ذهابنة للناقلة البحريّة. |
| Creo que encontré al hombre perfecto para el trabajo en GQ. | Open Subtitles | أعتقد أني وجدت الشخص المناسب لتلك الوظيفة في الجي كيو |
| Además, Creo que encontré un buen sujeto para una entrevista. | Open Subtitles | كذلك فأنا أظن أنني وجدت شخصاً مناسباً لإجراء مقابلة |
| Creo que encontré algo. | Open Subtitles | أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً. |
| Oigan, Creo que encontré algo. | Open Subtitles | يا رفاق؟ أعتقد أنّي وجدت شيئاً. |
| Fui a Brasil a encontrarme a mi misma, pero Creo que encontré un hogar. | Open Subtitles | ذهبت الى البرازيل لأجد نفسي -و لكني اعتقد انني وجدت منزل ايضا |
| Creo que encontré lo que buscaba pero demasiado tarde. | Open Subtitles | أظن بأنني وجدت ما كان يبحث عنه فقط متأخر قليلاً |
| Vale, Creo que encontré algo que nos ayudará. | Open Subtitles | الموافقة، أعتقد وَجدتُ الشّيء الذي سَيُساعدُ. |
| Y entre nosotras, chicas, Creo que encontré al amor de mi vida. | Open Subtitles | وفقط بيننا نحن الفتيات، أظن أني وجدت حب حياتي. |
| No van a creer esto, pero Creo que encontré una manera de irnos. | Open Subtitles | لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا |
| Pero Creo que encontré la respuesta a mis problemas de mochila. | Open Subtitles | لكن اعتقد اني وجدت الإجابه لمشكله حقيبه الظهر |
| Creo que encontré un modo de salvarte. | Open Subtitles | أعتقد أنى وجدت طريقة لأنقاذك. -لإنقاذنا جميعاً؟ |
| Creo que encontré algo un poco mejor. | Open Subtitles | أعتقد أني وجدتُ شئ أفضل قليلاً |
| Creo que encontré un modo de salvar vidas. | Open Subtitles | أظنّني عثرت على طريقةٍ تنقذ أرواح الكثيرين |