"cuadro ii de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجدول الثاني من
        
    • الجدول الثاني الوارد
        
    • للجدول الثاني من
        
    Varios gobiernos han introducido, además de esos requisitos, notificaciones previas de las exportaciones de anhídrido acético, permanganato potásico y otras sustancias incluidas en el cuadro II de la Convención de 1988. UN وبالاضافة الى تلك الاشتراكات، هناك عدة حكومات أدخلت الاشعارات السابقة للتصدير فيما يتعلق بأنهيدريد الخل وبرمنغانات البوتاسيوم ومواد أخرى في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1988.
    La sustancia está incluida en el cuadro II de esa Convención. UN والمادة مدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية.
    La Comisión es de la opinión de que en el futuro el cuadro II de los cuadros sinópticos del documento del presupuesto debería señalar el desglose de los gastos de personal y de los gastos de operación, incluida la partida para reembolso del impuesto sobre la renta. UN وترى اللجنة أنه ينبغي في المستقبل أن يبيﱢن الجدول الثاني من الجداول الموجزة في وثيقة الميزانية توزيع تكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل، بما في ذلك المبلغ المقدر لسداد ضرائب الدخل.
    La Comisión, por recomendación de la Junta y de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 de la Convención de 1988 puede decidir, por una mayoría de dos tercios de sus miembros, que esa sustancia se incluya en el Cuadro I o el cuadro II de la Convención. UN وللجنة، بناء على توصية الهيئة وعملا بالفقرة 5 من المادة 12 من اتفاقية سنة 1988، أن تقرر بأغلبية ثلثي أعضائها إدراج مادة ما في الجدول الأول أو الجدول الثاني من الاتفاقية.
    El " Cuadro II " se refiere al cuadro II de las directrices de la Convención Marco relativas a la comunicación de los datos de inventario. UN أما " الجدول الثاني " فيشير إلى الجدول الثاني الوارد بالمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن بيانات قوائم الجرد.
    de actividad (DA), los factores de emisión (FE) y los métodos (M) 41 2. Grado de utilización del cuadro II de las directrices de la Convención Marco 46 UN 2- درجة كمال الإبلاغ وفقاً للجدول الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 50
    6. Cobertura de la información presentada conforme al cuadro II de las Directrices de la Convención Marco 89 UN 6- اكتمال الإبلاغ حسب الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية التي اعتمدها الفريق الحكومي
    Cuadro 6 Cobertura de la información presentada conforme al cuadro II de las Directrices de la Convención Marco UN الجدول 6- اكتمال الإبلاغ حسب الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Salvo cuatro Partes, todas las demás incluyeron sectores o categorías de fuentes del IPCC distintos de los señalados explícitamente en el cuadro II de la Convención Marco. UN وأدرجت جميع الأطراف إلا أربعة قطاعات أو فئات مصادر للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ غير تلك التي يقتضيها صراحة الجدول الثاني من الاتفاقية.
    13. Alienta a los gobiernos a considerar, siempre que sea necesario, el fortalecimiento de los mecanismos de trabajo encaminados a prevenir la desviación de las sustancias enumeradas en el cuadro II de la Convención de 1988, según se describe en la presente resolución; UN ١٣ - يشجع الحكومات على أن تنظر في تعزيز اﻵليات العملية، عند الاقتضاء، لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول الثاني من اتفاقية ١٩٨٨، على النحو المبين في هذا القرار؛
    En el párrafo 13 del informe se señala que las estimaciones presupuestarias bienales por categoría de gastos se incluirán en el documento como cuadro II de los cuadros sinópticos. UN ٩ - وتشير الفقرة ٣١ من التقرير إلى أن تقديرات ميزانية فترة السنتين الموضوعة حسب فئات اﻹنفاق ستدرج في الوثيقة باعتبارها الجدول الثاني من الجداول الموجزة.
    Evaluación de la norefedrina de conformidad con el párrafo 4 del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988, para su inclusión en el Cuadro I y el cuadro II de la Convención de 1988 UN تقييم النورإيفيدرين عملا بأحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988، الفقرة 4 من المادة 12،تمهيداً لإدراجه في الجدول الأول أو الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1988
    El cuadro II de las Directrices de la Convención no pide expresamente información sobre diversas emisiones de GEI concretas procedentes de distintas categorías de fuentes del IPCC, particularmente en el caso de algunas categorías de fuentes importantes, como desechos, suelos agrícolas y aprovechamiento del estiércol. UN وهنالك عدة انبعاثات فردية من غازات الدفيئة من فئات مصادر مختلفة حددها الفريق الحكومي الدولي لا يطلبها صراحة الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية، وهذا خصوصا هو حالة بعض فئات المصادر الهامة، مثل النفايات والتربة الزراعية وإدارة الأسمدة الطبيعية.
    La mayoría de ellas facilitaron más información que la mínima solicitada y utilizaron cuadros más detallados que el cuadro II de esas Directrices (véase el cuadro 6). UN وقدم معظمها معلومات تزيد عن الحد الأدنى المطلوب واستخدم أشكالاً مجدولة أكثر شمولاً من الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية للاتفاقية (انظر الجدول 6).
    Nota: Los sectores y categorías de fuentes, respecto de los cuales no se solicita información en " otros sectores " del cuadro II de las Directrices de la Convención Marco, figuran en los casilleros sombreados. UN ملاحظة: تبين في الخانات المظللة القطاعات أو فئات المصادر غير المطالب بالإبلاغ عنها " مصادر أو فئات أخرى " في الجدول الثاني من مرفق المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Nota: Los sectores y categorías de fuentes que no deben incluirse en " otros " en el cuadro II de las directrices de la Convención Marco se presentan en celdas sombreadas. UN ملاحظة: القطاعات أو فئات المصادر التي لا يجب الإبلاغ عنها تحت عنوان " أخرى " في الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ترد في الخانات الرمادية من الجدول.
    De conformidad con la Convención de 1988, la Comisión decide, siguiendo la recomendación de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, incluir o transferir al cuadro I o al cuadro II de la Convención de 1988 sustancias químicas precursoras que suelen utilizarse en la fabricación de drogas ilícitas. UN وعملا باتفاقية عام 1988، تـقرر اللجنة، بناء على توصية من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وضع السلائف الكيميائية التي تستخدم كثيرا في صناعة المخدرات غير المشروعة في الجدول الأول أو الجدول الثاني من اتفاقية عام 1988 أو نقلها.
    a) Someter una sustancia no incluida en los cuadros a fiscalización internacional (mediante su incorporación en el Cuadro I o el cuadro II de la Convención); UN (أ) إخضاع مادة غير مجدولة للمراقبة الدولية (بإضافتها إلى الجدول الأول أو إلى الجدول الثاني من الاتفاقية)؛
    Si las Partes que utilizan las Directrices del IPCC desearan comunicar todas las emisiones y absorciones de GEI que estimaran tendrían que añadir varias hileras en " otros " en el cuadro II de las Directrices de la Convención Marco. UN وإذا أرادت الأطراف التي تتبع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي الإبلاغ عن جميع الانبعاثات من غازات الدفيئة وعمليات إزالتها التي قامت بتقديرها يتعين عليها أن تضيف عدة أسطر تحت عنوان " أخرى " إلى الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية للاتفاقية؛
    14. Nueve de las Partes que presentaron informes (el 7%) se ciñeron estrictamente al cuadro II de las directrices de la Convención Marco. UN 14- واستخدم 9 من الأطراف المبلِّغة (7 في المائة) الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ استخداماً دقيقاً.
    a/ El " Cuadro II " es el cuadro II de las Directrices de la Convención Marco para la comunicación de datos de inventario. UN (أ) " الجدول الثاني " يشير إلى الجدول الثاني الوارد بالمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن بيانات قوائم الجرد.
    Cuadro 2 Grado de utilización del cuadro II de las directrices de la Convención Marco Categorías de fuentes y sumideros de gases de efecto invernadero UN الجدول 2- درجة كمال الإبلاغ وفقاً للجدول الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more