| cuando te vi por primera vez no tenía idea de que serías tan divertida. | Open Subtitles | عندما رأيتك اول مرة لم اكن اتصور ان هذا سوف يكون ممتع |
| cuando te vi por primera vez, me caíste bien porque eras diferente. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة أعجبتني لأنك كنت مختلف ، جديد. |
| Pero cuando te vi cabalgando desde lejos toda mi cólera desapareció y todo lo que sentí fue amor. | Open Subtitles | لكني عندما رأيتك ممتطيا فرسك من بعد تلاشى كل غضبي وكل ماشعرت به هو الحب |
| Fui una gran zorra contigo en el Herald, y casi me disculpé cuando te vi en la Casa Blanca, pero me rajé. | Open Subtitles | لقد كنتُ حقيرة بامتياز معك في الهيرالد وكنت على وشك الإعتذار لك عندما رأيتكِ في البيت الأبيض لكني جَبُنت. |
| cuando te vi entrar, todos bailaban y se dejaban relajar, y tú pensabas: | Open Subtitles | حين رأيتك تدخل إلى هنا كان الجميع يرقصون ويطلقون العنان لأنفسهم |
| cuando te vi en ese tonto concurso de belleza de Chandigarh supe que ibas a ser una estrella. | Open Subtitles | عندما رايتك في تلك المسابقة الصغيرة في شندقرا أنا كنت أعرف بأنك سوف تصبحين نجمة |
| Tal vez es del shock que sufrí cuando te vi caer en el mar. | Open Subtitles | ربما هذا بسبب الصدمة التى عانيت منها عندما رأيتك تسقط فى المياه |
| cuando te vi por primera vez en la iglesia, parecías un hombre. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة في الكنيسة لقد بدوت كرجلٍ حقاً |
| cuando te vi en la mesa ese día, cuando creías que estabas acabado no estabas así de arrogante. | Open Subtitles | عندما رأيتك على السرير ذلك اليوم، عندما كنت تعتقد انك ميت لم تكن بهذا الغرور |
| Está, hecho de los granos de arena sobre los que estabas parada cuando te vi por primera vez. | Open Subtitles | إنه , آه إنها مصنوعة من حبات الرمل التي وقفتي عليها عندما رأيتك للمرة الأولي |
| El momento mas fantástico para mi, fué cuando te vi haciendo mi señal. | Open Subtitles | أروع لحظة بالنسبة لي، عندما رأيتك تجاوب على إشارتي لإطلاق السهم. |
| cuando te vi en el tren, me puse muy contenta. | Open Subtitles | و عندما رأيتك فى القطار شعرت بفرحة غامرة |
| cuando te vi en ese bar de pronto lo comprendí todo. | Open Subtitles | حدث ذلك عندما رأيتك في الحانة فجأة ، كل شيء أصبح واضح |
| No, no, blasfemo, pero cuando te vi... bella y prepotente como una joven divinidad pagana... | Open Subtitles | لا ، انا لا اكفر لكن بالأمس ، عندما رأيتك جميلة جداً وجريئة مثل اللآهة الوثنية الصغيرة |
| cuando te vi en la alcantarilla dijiste que era una encerrona. | Open Subtitles | عندما رأيتك عند أنبوب المجارى قلت أنه تم تدبير مكيده لك. |
| Así, que cuando te vi ayer y como la gente pensó que eras Isabella, | Open Subtitles | نعم لذلك عندما رأيتك امس ورأيت تأكد الناس من انكى ايزابيلا |
| Pero cuando te vi esta noche lo vi todo muy claro. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيتك الليلة، علمت ما أؤمن به تحديداً. |
| Oí una campana repicando cuando te vi por primera vez. | Open Subtitles | في الحقيقة، سمعت دقّات عظيمه عندما رأيتكِ أول مرة |
| Debo decirte, cuando te vi por primera vez en ese puesto de control nunca pense que un tipo como yo podria ser un pasea perros para una chica como tu. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ ، عندما رأيتكِ للمرة الأولى عند نقطة التفتيش لم أعتقد بأن شاباً مثلي يمكن أن يكون حتى تابعاً لفتاة مثلك |
| Debí haber sabido que debía suceder cuando te vi dejar la reunión. | Open Subtitles | كان ينبغى لى أن أعرف أن هذا سيحدث حين رأيتك تنصرفين عن التجمع |
| No parecías muy feliz cuando te vi en el tren. | Open Subtitles | أنك لم تبدى سعيدة جدا عندما رايتك فى القطار |
| cuando te vi en el vestuario la semana pasada, pensé que eras Dakota Fanning. | Open Subtitles | عندما رَأيتُك في غرفةِ الخزانات الأسبوع الماضي، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَهْوِية داكوتا. |
| cuando te vi ayer en el granero... | Open Subtitles | عندما رأيتكَ بالأمس في الحظيرة.. |
| Sé que parecía sorprendido cuando te vi en el primer momento. | Open Subtitles | أعلم أني بدوتُ متفاجئاً عندما رأيتُكِ لأوّل وهلة |
| ¡Cuando te vi sentada ahí... mi esfínter anal se cerró tan rápido... que lo podrías haber usado para cortar habanos! | Open Subtitles | حينما رأيتك جالسة هناك مؤخرتي أغلقت بسرعة وإحكام لدرجة يمكنك إستعمالها كقاطعة سجائر |