| Estábamos perdidos. Nadie sabía Dónde estábamos. | Open Subtitles | لا، لقد كنا تائهين، لم يعلم أحدنا أين كنا |
| No les dije Dónde estábamos hasta que accedieron a la inspección. | Open Subtitles | انا لن اقول لهم أين كنا حتى يوافقوا على تفتيش وحدة الى أس جى سى |
| Nuestra visita quiere saber Dónde estábamos el once y doce de enero. | Open Subtitles | يرغب ضيفنا في معرفة أين كنا يومي الـ11 والـ12 من يناير. |
| Bien, ¿dónde estábamos? | Open Subtitles | حسنا , أين كنّا ؟ |
| - Mmm, parece que estás recuperando tu confianza. Mmmm. Ahora, ¿dónde estábamos... | Open Subtitles | -يبدو بأنك استعدت ثقتك والآن , اين كنا ايها الطبيب |
| nadie sabía Dónde estábamos ni adónde íbamos. | Open Subtitles | أن أحداً لا يعرف مكاننا ولا أحد يعرف وجهتنا. |
| ¿Dónde estábamos? lba a contarme dónde nació. | Open Subtitles | والآن أين توقفنا كنت ستخبريننى أين ولدتِ |
| Iré cuando haya terminado. Bueno, ¿dónde estábamos? Sí... eh... | Open Subtitles | سأكون هناك حالما أنتهي إلى أين وصلنا ؟ هنا تجد كسر في الساعد الأيمن وكِلا الساقين, وقد تشافى من هذه الكسور بصورة خاطئة |
| Sabían Dónde estábamos. Fue un infierno. | Open Subtitles | لأنّهم عرفوا تماماً أين نحن, ومن ثم وفجأة إندلعت الجحيم. |
| Ella probablemente fue la que le contó Dónde estábamos. | Open Subtitles | كانت على الأرجح هي من أخبرته أين كنا في المكان الأول. |
| Si hubiera sabido lo loco que se pondría, en la vida le hubiese dicho Dónde estábamos. | Open Subtitles | لو عرفت كيف سيُصبح مجنوناً، لما أخبرته أين كنا. |
| Una noticia de nivel nacional en nuestra propia casa y ¿dónde estábamos? | Open Subtitles | قصة على مستوى الامة في ساحتنا الخلفية , أين كنا عنها؟ ؟ |
| Cuando era más joven, me volvía loca el pelo largo y sucio. Ahora bien, ¿dónde estábamos? | Open Subtitles | لقد كنت مهوسه بالشعر الطويل القذر والأن أين كنا ؟ |
| ¿Dónde estábamos cuando Hitler empezó a vocear su odio en el Reichstag? | Open Subtitles | أين كنا عندما بدأ (هتلر) ينفث بسموم كراهيته في البرلمان؟ |
| Probaremos Dónde estábamos. | Open Subtitles | يمكننا أثبات أين كنا عندما حدث هذا |
| No sabíamos Dónde estábamos. | Open Subtitles | دون أن نعرف أين كنّا |
| Así que, ¿dónde estábamos? | Open Subtitles | اذن , أين كنّا ؟ |
| Bueno, ¿en Dónde estábamos, nenas? | Open Subtitles | حسنا.. الآن اين كنا يا جميلاتي؟ |
| Aunque así hubiera sido no pude decirle a la operadora Dónde estábamos. | Open Subtitles | حتى إذا ما كان هذا صحيحا فأنا لم أتمكن من إبلاغ عاملة التشغيل عن مكاننا |
| Bien, ¿dónde estábamos? | Open Subtitles | حسناً .. أين توقفنا |
| Amo del calabozo, ¿dónde estábamos? | Open Subtitles | أَو أي شئ آخر حول هنا. سيد زنزانةِ، أين كُنّا نحن؟ |
| ¿Dónde estábamos? | Open Subtitles | حيث كنا .. ؟ .. |
| Prácticamente le dijiste a la Guardia Dónde estábamos yendo. | Open Subtitles | انت عمليا قلت للحرس اين نحن متوجهون |
| - La terapia. Nos dio un sentido de Dónde estábamos, que era en ningún sitio. | Open Subtitles | منحتنا فرصة لمعرفة أين كُنا .. |
| Dónde estábamos. | Open Subtitles | اين كنّا |
| Amada te dijo Dónde estábamos, ¿verdad? | Open Subtitles | اخبرتك اماندا عن مكان اقامتنا, صح |