En algunos países desarrollados se había planteado el importante problema de la concentración del interés en los datos sobre el comercio electrónico. | UN | وواجهت بعض البلدان متقدمة النمو مشكلة هامة تمثلت في التركيز المبكر على بيانات التجارة الإلكترونية. |
Los datos sobre el comercio exterior no constituyen una fuente tan fácil como se esperaba en el caso de los bienes de capital. | UN | كما أن بيانات التجارة الخارجية ليست مصدرا سهلا للمعدات الإنتاجية كما هو متوقع. |
El reto era encontrar una mejor forma de reunir datos sobre el comercio de servicios. | UN | ويتمثل التحدي في إيجاد طريقة أفضل لجمع بيانات التجارة في الخدمات. |
En algunos casos se han comparado los tipos específicos con los precios en el mercado mundial o, cuando se carecía de datos, con los datos sobre el comercio de los principales importadores mundiales del producto. | UN | وتم، في حالات قليلة، إجراء مقارنة بين المعدلات النوعية وأسعار السوق العالمية، أو في حالة انعدام البيانات مع البيانات التجارية الصادرة عن أهم الجهات المستوردة للمنتج المعني في اﻷسواق العالمية. |
Otros representantes expresaron que era difícil obtener datos sobre el comercio de mercurio elemental y que se debía dar prioridad a la reducción de la oferta, con el objetivo último de eliminar por completo gradualmente el comercio. | UN | وأفاد آخرون كثيرون بأن من الصعب الحصول على بيانات عن التجارة في الزئبق الأولي وبأنه ينبغي إيلاء الأولوية لتقليل المعروض على أن يتمثل الهدف النهائي في التخلص التدريجي من التجارة كلية. |
b) Mejoras de importancia en relación con la amplitud de la base de datos sobre el comercio de productos (COMTRADE), de la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas, mediante la ejecución por la División de un plan de acción amplio, que incluye un intercambio considerable de datos entre las organizaciones internacionales; | UN | )ب( تحقيق تحسينات كبيرة في تغطية قاعدة بيانات تجارة السلع اﻷساسية التابعة للشعبة اﻹحصائية عن طريق تنفيذ الشعبة لخطة عمل شاملة تتضمن تبادل واسع النطاق للبيانات فيما بين المنظمات الدولية؛ |
En muchos PMA complicaban también el problema de la evaluación las lagunas de que adolecían los datos sobre el comercio y la producción. | UN | والثغرات في نطاق تغطية البيانات المتعلقة بالتجارة واﻹنتاج في كثير من أقل البلدان نموا تعقﱠد هي اﻷخرى مشكلة القياس. |
Esto se podría lograr vinculando los datos sobre el comercio con otras estadísticas económicas y sociales; | UN | وهذا من شأنه أن يتحقّق جزئيا بواسطة ربط بيانات التجارة بالإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الأخرى؛ |
53. Otro obstáculo importante para los programas de datos sobre el comercio electrónico es el tiempo. | UN | 53- كما أن حسن التوقيت يطرح تحديا آخر أمام برامج بيانات التجارة الإلكترونية. |
§ Los datos sobre el comercio total palestino e israelí corresponden a las mercancías y a los servicios imputables y no imputables a los factores. | UN | § تشير بيانات التجارة الفلسطينية والإسرائيلية الإجمالية إلى السلع، وإلى الخدمات المرتبطة وغير المرتبطة بعوامل الإنتاج. |
B. Bases de datos sobre el comercio internacional: producción y difusión de datos internacionales | UN | باء - قواعد بيانات التجارة الدولية: إنتاج ونشر البيانات الدولية |
Bases de datos sobre el comercio internacional: producción y difusión de datos internacionales | UN | بــاء - قواعد بيانات التجارة الدولية: إنتاج ونشر البيانات الدولية |
B. Bases de datos sobre el comercio internacional: producción y difusión de datos internacionales | UN | باء - قواعد بيانات التجارة الدولية: إنتاج ونشر البيانات الدولية |
iii) la determinación de fuentes para reunir datos sobre el comercio de mercancías con fines de transformación, el comercio entre empresas y transacciones conexas; | UN | ' 3` تحديد مصادر البيانات من أجل جمع بيانات التجارة في البضائع لأغراض التجهيز، والتجارة ضمن الشركة ذاتها، والمعاملات ذات الصلة؛ |
Los datos sobre el comercio con Israel se obtuvieron del Boletín Mensual de Estadísticas de la Oficina Central de Estadística de Israel. | UN | أما البيانات التجارية الإسرائيلية فمُستمَدّة من نشرة الإحصاءات الشهرية للجهاز المركزي الإسرائيلي للإحصاء. |
Los datos sobre el comercio de Israel están sacados del Boletín Mensual de Estadística de la Oficina Central Israelí de Estadística. | UN | أما البيانات التجارية الإسرائيلية فمُستمَدّة من نشرة الإحصاءات الشهرية للجهاز المركزي الإسرائيلي للإحصاء. |
La UNCTAD también prestó apoyo a Rwanda en relación con los datos sobre el comercio. | UN | وقدَّم الأونكتاد أيضاً دعمه إلى رواندا بشأن البيانات التجارية. |
Por tanto, no se han podido recabar datos sobre el comercio internacional de HCBD de la base de datos europea EDEXIM. | UN | وعلى ذلك لم يمكن استخلاص أي بيانات عن التجارة الدولية بالبيوتادايين سداسي الكلور من قاعدة البيانات الأوروبية EDEXIM((. |
Por tanto, no se han podido recabar datos sobre el comercio internacional de HCBD de la base de datos europea EDEXIM. | UN | وعلى ذلك لم يمكن استخلاص أي بيانات عن التجارة الدولية بالبيوتادايين سداسي الكلور من قاعدة البيانات الأوروبية EDEXIM((. |
c) La decisión de interrumpir los trabajos en relación con los ajustes a los datos nacionales para mejorar la comparabilidad internacional y el desarrollo de los sistemas conexos de base de datos sobre el comercio de productos. | UN | )ج( قرار إيقاف العمل في مجال تعديلات البيانات الوطنية لكي يتسنى تحسين القابلية للمقارنة الدولية وما يتصل بذلك من تطوير نظم قاعدة بيانات تجارة السلع اﻷساسية التابعة للشعبة اﻹحصائية. |
La falta de transparencia dificulta el acceso a los datos sobre el comercio legal. | UN | ويعوق عدم الشفافية الوصول إلى البيانات المتعلقة بالتجارة المشروعة. |
La División produjo un CD-ROM que contiene datos sobre el comercio de países seleccionados en función de la Clasificación Central de Productos, y lo distribuyó a unos 30 países y 13 organizaciones internacionales. | UN | 3 - أنتجت الشعبة قرصا متراصا - ذاكرة قراءة فقط يتضمن بيانات تجارية عن بلدان مختارة وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات وعممته على نحو ثلاثين بلدا ونحو 13 منظمة دولية. |
8. Se han seguido elaborando y refinando, en tanto que instrumentos analíticos, las bases de datos sobre el comercio de bienes y servicios (Sistema de Análisis e Información Comerciales (SAICO) y sobre las Medidas que Afectan al Comercio de Servicios). | UN | ٨- واستمر تطوير وصقل قاعدتي البيانات الخاصتين بميدان التجارة في السلع والخدمات )نظام التحاليل والمعلومات التجارية )TRAINS( والتدابير المتصلة بالتجارة في الخدمات (MAST) بوصفهما أداتين للتحليل. |