"de captura librado" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالقبض
        
    IT-94-2-R61 Dràgan NIKOLIĆ (acusación confirmada el 4 de noviembre de 1994; mandamiento internacional de captura librado el 20 de octubre de 1995). UN IT-94-2-R61 دراغان نيكوليتش )صُدق على عريضة الاتهام في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ وأصدر اﻷمر الدولي بالقبض في ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥(.
    IT-94-2-R61 Dragan Nikolic (acusación confirmada el 4 de noviembre de 1994; mandamiento de captura librado a Bosnia y Herzegovina el 7 de noviembre de 1994; auto de acusación notificado a Bosnia y Herzegovina el 13 de marzo de 1995 de conformidad con la regla 60; mandamiento internacional de captura librado el 20 de octubre de 1995). UN IT-94-2-R61 دراغان نيكوليتش )صُدق على عريضة الاتهام في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١؛ ووجﱢه أمر القبض إلى البوسنة والهرسك في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١؛ وأبلِغت جمهورية البوسنة والهرسك بإشعار بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٠٦، في ٣١ آذار/ مارس ٥٩٩١، وأصدر أمر دولي بالقبض في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(.
    IT-94-2-R61 Dragan Nikolic (acusación confirmada el 4 de noviembre de 1994; mandamiento de captura librado a las autoridades serbias de Bosnia el 7 de noviembre de 1994; mandamiento internacional de captura librado el 20 de octubre de 1995). UN IT-94-2-R61 دراغان نيكوليتش )صدق على عريضة الاتهام في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ ووجه أمر بالقبض إلى سلطات صرب البوسنة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ وصدر أمر دولي بالقبض في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥(.
    IT-95-11-R61 Milan Martic (acusación confirmada el 25 de julio de 1995; mandamiento de captura notificado a la República Federativa de Yugoslavia el 26 de julio de 1995; auto de acusación notificado a la República Federativa de Yugoslavia el 23 de enero de 1996 de conformidad con la regla 60; mandamiento internacional de captura librado el 8 de marzo de 1996). UN IT-95-11/R61 ميلان مارتيتش )صُدق على عريضة الاتهام في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١؛ ووجﱢه أمر القبض إلـى جمهوريـة يوغوسلافيـا الاتحاديـة في ٦٢ تمـوز/يوليـه ٥٩٩١؛ وأبلغــت جمهوريــة يوغوسلافيا الاتحادية بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٠٦، في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١؛ وصدر أمر دولي بالقبض في ٨ آذار/ مارس ٦٩٩١(.
    IT-95-11-R61 Milan Martic (acusación confirmada el 25 de julio de 1995; mandamiento de captura notificado a la República de Croacia el 26 de julio de 1995; auto de acusación notificado a la República de Croacia el 23 de enero de 1996, de conformidad con la regla 60; mandamiento internacional de captura librado el 8 de marzo de 1996). UN IT-95-11-R61 ميلان مارتيتش )صدق على عريضة الاتهام في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ ووجه أمر القبض إلى جمهورية كرواتيا في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ وأبلغت جمهورية كرواتيــا بعريضــة الاتهــام وفقــا للقاعدة ٦٠، في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛ وصدر أمر دولي بالقبض في ٨ آذار/ مارس ١٩٩٦(.
    IT-95-12-R61 Ivica Rajic, alias Viktor Andric (conocida también como la causa de Stupni Do) (acusación confirmada el 29 de agosto de 1995; mandamiento de captura notificado a la República de Croacia el 8 de diciembre de 1995; auto de acusación notificado a la República de Croacia el 23 de enero de 1996 de conformidad con la regla 60; mandamiento internacional de captura librado el 13 de septiembre de 1996). UN IT-95-12-R61 إيفيتشا راييتش، المعروف أيضا باسم " فيكتور أندريتش " ، )يشار إلى قضيته أيضا بقضية ستوبني دو( )صدق على عريضة الاتهام في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٥؛ ووجه أمر القبض إلى جمهورية كرواتيا في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥؛ وبُلغت جمهورية كرواتيا بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٦٠، في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. وصدرت أوامر دولية بالقبض في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦(.
    IT-94-2-R61 Dragan NIKOLIĆ (conocida también como la causa del campo de Sušica) (acusación confirmada el 4 de noviembre de 1994; mandamiento de captura librado a BH y a las autoridades serbias de Bosnia el 7 de noviembre de 1994; auto de acusación notificado a BH el 13 de marzo de 1995 de conformidad con la regla 60; mandamiento internacional de captura librado el 20 de octubre de 1995). UN IT-94-2R61 دراغان نيكوليتش )ويشار إلى قضيته أيضا بقضية معسكر سوشيتشا( )صدق على عريضة الاتهام في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ ووجه أمر بالقبض إلى البوسنة والهرسك وسلطات صرب البوسنة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ وبلغت جمهورية البوسنة والهرسك بإشعار بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٦٠، في ١٣ آذار/مارس ١٩٩٥؛ وأصدر أمر دولي بالقبض في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥(.
    IT-95-11-R61 Milan MARTIĆ (acusación confirmada el 25 de julio de 1995; mandamiento de captura notificado a la RFY y a la RC el 26 de julio de 1995; auto de acusación notificado a la RFY y a la RC el 23 de enero de 1996 de conformidad con la regla 60; mandamiento internacional de captura librado el 8 de marzo de 1996). UN IT-95-11-R61 ميلان مارتيتش )صدق على عريضة الاتهام في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ ووجه اﻷمر بالقبض إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربسكا في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ وأبلغت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربسكا بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٦٠، في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛ وصدر أمر دولي بالقبض في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦(.
    IT-95-13-R61 MRKŠIC, RADIĆ, ŠLJIVANĆANIN (conocida también como la causa relativa a Vukovar) (acusación confirmada el 7 de noviembre de 1995; mandamiento de captura notificado a la RFY el 8 de noviembre de 1995; auto de acusación notificado a la RFY el 23 de enero de 1996 de conformidad con la regla 60; y mandamiento internacional de captura librado el 3 de abril de 1996). UN IT-95-13-R61 مركشيتش، وراديتش، وشليفانسانين )المشار إلى قضيتهم أيضا بقضية فوكوفار( )صدق على الاتهام في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛ ووجه أمر بالقبض إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛ وأبلغت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بإشعار بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٦٠، في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛ وصدر أمر دولي بالقبض في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦(.
    IT-95-13-R61 Mrksic, Radic, Sljivancanin (conocida también como la causa relativa a Vukovar) (acusación confirmada de 7 de noviembre de 1995; mandamiento de captura notificado a la República Federativa de Yugoslavia el 8 de noviembre de 1995; auto de acusación notificado a la República Federativa de Yugoslavia el 23 de enero de 1996 de conformidad con la regla 60; mandamiento internacional de captura librado el 3 de abril de 1996). UN IT-95-13/R61 مركشيتش، وراديتش، وشليفانسانين )المشار إلى قضيتهم أيضا بقضية فوكوفار( )صُدق على الاتهام في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛ ووجﱢه أمر القبض إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛ وأبلغت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بإشعار بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٠٦، في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١؛ وصدر أمر دولي بالقبض في ٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more