"de jardines" - Translation from Spanish to Arabic

    • رياض
        
    • الحدائق
        
    • لرياض
        
    • ورياض
        
    • دور الحضانة
        
    En comparación con 1985, el número de jardines de infantes de jornada completa aumentó casi una cuarta parte. UN وبالمقارنة بعام ١٩٨٥، فإن عدد رياض اﻷطفال العاملة طيلة اليوم قد ارتفع بما يقارب الربع.
    Asimismo, apoyan los programas de educación de adultos, principalmente el programa de alfabetización de la mujer, y el establecimiento de jardines infantiles de la comunidad. UN وهي تدعم أيضا برامج تعليم الكبار، لا سيما برامج محو أمية المرأة، وإنشاء دور رياض أطفال مجتمعية.
    La Asamblea del Distrito también está facultada para promulgar reglamentos, de conformidad con la Ley de jardines de Infancia y Construcción de Escuelas. UN كما تتمتع الجمعية الوطنية للمنطقة أيضا بحق إصدار التشريعات طبقا للقانون بشأن مراكز رياض اﻷطفال وبناء المدارس.
    ¿Cómo hacer que el 26 % de la producción venga de jardines caseros? TED كيف نحصل على 26% من المنتجات الصادرة من الحدائق الخلفية للمنازل؟
    El Centro de Sana’a, Amnistía Internacional y la Embajada de los Países Bajos patrocinaron un curso práctico sobre derechos humanos, dirigidos a maestros de jardines de infancia en el Yemen. UN ورعـى مركز اﻹعلام في صنعاء ومنظمة العفو الدولية وسفارة هولندا حلقة عمل بشأن حقوق اﻹنسان لمعلمي رياض اﻷطفال في اليمن.
    En 1996, el sistema de jardines de infancia abarcaba a 320.000 niños de edades comprendidas entre dos y cinco años, que asistían a instituciones municipales, públicas y privadas. UN وفي عام ٦٩٩١، شمل نظام رياض اﻷطفال ٠٠٠ ٠٢٣ طفل تتراوح أعمارهم بين الثانية والخامسة، منتظمين في مؤسسات محلية عامة وخاصة.
    733. Los maestros de enseñanza preescolar se denominan asistentes de jardines de infancia. UN 733- ويطلق على معلمي ومعلمات رياض الأطفال مساعدي ومساعدات رياض الأطفال.
    Esos estudiantes reciben el apoyo de 478 consejeros o asistentes de jardines de infancia. UN ويقوم بمساندة هؤلاء الطلبة 478 شخصا من ميسّري محو الأمية أو مساعدات رياض الأطفال.
    - un maestro y cinco asistentes de jardines de infancia que trabajaban con los niños en el pabellón infantil del Hospital Karen Grech; UN معلما واحدا وخمس مساعدات رياض أطفال من أجل العمل في جناح الأطفال في مستشفى كارن غريتش؛
    La Facultad de Educación impartió formación a 80 maestros de jardines de infancia sobre técnicas de enseñanza preescolar. UN ودرَّبت كلية التربية 80 معلما من معلمي رياض الأطفال على تقنيات التعليم في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي.
    En la actualidad, el MoEJD forma nuevas maestras de jardines de infancia para que ayuden a las mujeres que trabajan. UN وتعمل وزارة التعليم والشباب والرياضة حالياً على تدريب مزيد من معلمي رياض الأطفال لدعم المرأة العاملة.
    La Ley de jardines de infancia garantiza a los padres el derecho a elegir un programa educativo preescolar en jardines de infancia tanto públicos como privados. UN ويضمن قانون رياض الأطفال للآباء الحق في اختيار برنامج تعليمي قبل المدرسة في الرياض العامة والخاصة.
    Reconstrucción de jardines de infancia con cargo al presupuesto del Estado UN رياض الأطفال التي أعيد بناؤها بتمويل من ميزانية الدولة
    vi) Borrador de directivas para la creación y concesión de licencias de jardines de infancia UN `6` مسودة تعليمات تأسيس وترخيص رياض الأطفال
    Programas cortos de jardines de infancia Actividades no institucionales y otras modalidades UN الأشكـال غيـر المؤسسيـة وغيرها من الأشكال الأخرى برامج رياض الأطفال المخفضة
    Progreso en el número de jardines de infancia y en el de niños matriculados UN تطور أعداد رياض الأطفال والملتحقين بها خلال الأعوام
    El Ministerio también es responsable de la formación de maestros de jardines de infantes y está en proceso de establecer un centro de capacitación para parvularios. UN والوزارة مسؤولة أيضا عن تدريب معلمي رياض الأطفال وهي بصدد إنشاء مركز للتدريب في مجال رياض الأطفال.
    Mejor ven a desayunar. Tenemos que ir al Club de jardines a las nueve. Open Subtitles من الافضل ان تدخل لتناول الفطور علينا الذهاب الى نادى الحدائق
    Voy a pasar. Buena suerte con el diseño de jardines. Open Subtitles أعفوني من ذلك, حظا موفقا لك في تصميم الحدائق
    Se organizan divisiones de jardines de infancia para los niños de minorías nacionales sobre las mismas bases. UN وتنظم فروع لرياض اﻷطفال على نفس اﻷساس ﻷطفال اﻷقليات القومية.
    La política de población del Estado de Qatar establece que, para tal fin, se deberá ampliar el número de guarderías y de jardines de infancia en los centros de trabajo. UN كما نصت السياسة السكانية لدولة قطر على ضرورة التوسع في دور الحضانة ورياض الأطفال في أماكن العمل للغرض نفسه.
    El UNICEF ha seguido capacitando a todas las supervisoras de jardines de infancia. UN وواصلت اليونيسيف تقديم التدريب لجميع مشرفات دور الحضانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more