"de la metodología para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنهجية المتعلقة
        
    • لمنهجية
        
    • من عناصر منهجية
        
    • من منهجية
        
    Examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes UN استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات
    Informe actualizado sobre el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes UN تقرير مستكمل عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات
    Examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes UN هـاء - استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات
    Un examen de la metodología para el subsidio de educación reveló que las prácticas en general son uniformes en todo el régimen común. UN وقد كشف استعراض أجري لمنهجية منحة التعليم عن أن الممارسات كانت متسقة بشكل كبير عبر النظام الموحد.
    El ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita ha sido un elemento importante de la metodología para el cálculo de la escala de cuotas desde el principio. UN 45 - شكلت التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل عنصرا مهما من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ البداية.
    El ajuste en función de la carga de la deuda ha sido parte de la metodología para el cálculo de la escala de cuotas desde 1986. UN 29 - ظلت التسوية المتصلة بعبء الدين جزءا من منهجية الجدول منذ عام 1986.
    Informe actualizado sobre el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes, (A/62/697) UN تقرير مستكمل عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات (A/63/697)
    vi) Examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes (resolución 63/285); UN ' 6` استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات (القرار 63/285)؛
    Informe actualizado sobre el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes (A/63/697) UN تقرير مستكمل عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات (A/63/697)
    Informe actualizado del Secretario General sobre el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes (A/63/697) UN تقرير مستكمل من الأمين العام عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات (A/63/697)
    Habiendo considerado el informe actualizado del Secretario General sobre el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المستكمل عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات(
    :: 1 reunión informativa para los Estados Miembros a fin de ofrecer información actualizada sobre la aplicación de la resolución 63/285 de la Asamblea General, en relación con el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes UN :: عقد جلسة إحاطة واحدة للدول الأعضاء لتقديم معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/285، فيما يتصل باستعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات
    1 reunión informativa para los Estados Miembros a fin de ofrecer información actualizada sobre la aplicación de la resolución 63/285 de la Asamblea General, en relación con el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes UN عقد جلسة إحاطة واحدة للدول الأعضاء لتقديم معلومات محدّثة عن حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/285، فيما يتصل باستعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات
    La Asamblea General, en su resolución 62/252, pidió al Secretario General que le presentara una actualización de su informe sobre el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes, incluidos los arreglos para la prestación por licencia de descanso, de forma que pudiera examinarla en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 6 - وفي القرار 62/252، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا مستكملا عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات يتضمن الترتيبات المتعلقة ببدل إجازة الاستجمام لكي تنظر فيه خلال الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    p) Informe actualizado del Secretario General sobre el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes (A/63/697); UN (ع) تقرير مستكمل أعده الأمين العام عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات (A/63/697)؛
    Habiendo considerado el informe actualizado del Secretario General sobre el examen de la metodología para el cálculo de las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المستكمل عن استعراض المنهجية المتعلقة بمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Señaló que su informe sobre el examen de la metodología proporcionaría valiosa información para el examen amplio de la metodología para el estudio de los sueldos que había programado realizar después de que concluyera la serie de estudios en curso. UN وأحاطت علما بأن تقريرها عن تناول المنهجية سيوفر معلومات مفيدة لاستعراضها الشامل لمنهجية الدراسات الاستقصائية عن المرتبات المخطط القيام به بعد انتهاء الجولة الحالية للدراسات الاستقصائية.
    A. Algunos aspectos concretos de la metodología para el UN ألف - الجوانب المحددة لمنهجية حساب هامش اﻷجر الصافي
    Señaló que su informe sobre el examen de la metodología proporcionaría valiosa información para el examen amplio de la metodología para el estudio de los sueldos que había programado realizar después de que concluyera la serie de estudios en curso. UN وأحاطت علما بأن تقريرها عن تناول المنهجية سيوفر معلومات مفيدة لاستعراضها الشامل لمنهجية الدراسات الاستقصائية عن المرتبات المخطط القيام به بعد انتهاء الجولة الحالية للدراسات الاستقصائية.
    La tasa de prorrateo mínima ha sido un elemento importante de la metodología para el cálculo de la escala de cuotas desde el principio. UN 82 - شكل الحد الأدنى عنصرا هاما من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ البداية.
    Los límites superiores han sido un elemento importante de la metodología para el cálculo de la escala de cuotas desde el principio. UN 84 - شكلت الحدود القصوى عنصرا هاما من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ البداية.
    La tasa de prorrateo mínima ha sido un elemento importante de la metodología para el cálculo de la escala de cuotas desde el principio. UN 66 - شكل الحد الأدنى عنصرا هاما من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ البداية.
    La tasa de prorrateo máxima ha sido parte de la metodología para el cálculo de la escala de cuotas desde el principio. UN 60 - وكان السقف الأقصى جزءا من منهجية الجدول منذ البداية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more