| Cargo actual: Consultor Superior del Departamento de Estado y Derecho, de la Oficina del Presidente de la República de Azerbaiyán. | UN | الوظيفة الحالية: كبير المستشارين، بإدارة الدولة والقانون، مكتب رئيس جمهورية أذربيجان. |
| Jefe de la Oficina del Presidente de la República | UN | السيد هرفويي سارينيتش رئيس مكتب رئيس الجمهورية |
| Intercambió en varias ocasiones sus puntos de vista con el Jefe de Personal de la Oficina del Presidente de la República en Zagreb. | UN | وتبادل اﻵراء مع رئيس أركان مكتب رئيس الجمهورية في زغرب. |
| Excelentísimo Señor Imankadyr Rysalieyv, Ministro, Jefe del Departamento de Asuntos Sociales de la Oficina del Presidente de Kirguistán. | UN | سعادة السيد إيمان قادر ريسالييف، الوزير، رئيس إدارة الشؤون الاجتماعية التابعة لمكتب رئيس قيرغيزستان. |
| Opiniones del Presidente de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General | UN | آراء رئيس الجمعية العامة بشـأن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة |
| Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General | UN | تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة |
| También propugnamos el fortalecimiento de la Oficina del Presidente de la Asamblea General para que el Presidente pueda ejecutar el proceso de reforma previsto. | UN | ونؤيد أيضا تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة بغية تمكين الرئيس من تنفيذ عملية الإصلاح. |
| Apoyamos los serios esfuerzos para fortalecer la función de la Oficina del Presidente de la Asamblea General en cuanto a sus recursos tanto humanos como financieros. | UN | وندعم بذل جهود جدية لتعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة بالموارد البشرية والمالية على حد سواء. |
| El primer paso en esta dirección, de conformidad con esta visión, es el fortalecimiento de la Oficina del Presidente de la Asamblea General, cuyo papel en este ejercicio es indispensable. | UN | وأول خطوة في هذا الاتجاه، حسبما نرى، تقوية مكتب رئيس الجمعية العامة، الذي لا يستغنى عن دوره في هذه الممارسة كلها. |
| 1999 Funcionario diplomático de la Oficina del Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | 1999 موظف دبلوماسي في مكتب رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
| En consecuencia, hay pocas probabilidades de encontrar puestos vacantes temporalmente para atender a las necesidades de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. | UN | ولذلك، فإن احتمال تحديد وظائف شاغرة مؤقتا لتلبية احتياجات مكتب رئيس الجمعية العامة احتمال ضئيل. |
| Reunión con el Sr. Yemane Gebremeskel, Director de la Oficina del Presidente de Eritrea | UN | الاجتماع مع السيد يماني غيبريميسكيل، مدير مكتب رئيس إريتريا |
| El fortalecimiento de la Oficina del Presidente de la Asamblea General requiere necesariamente un fortalecimiento de la autoridad de la Asamblea. | UN | إن عملية تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة تعني تعزيز سلطات الجمعية العامة. |
| Desde la última reunión de la Comisión, el Presidente ha celebrado consultas con varias delegaciones, con la asistencia de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. | UN | وأفاد بأنه، منذ الاجتماع السابق للجنة، عَقَد مشاورات مع عدد من الوفود بمساعدة مكتب رئيس الجمعية العامة. |
| Opiniones del Presidente de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General I. Introducción | UN | آراء رئيس الجمعية العامة بشأن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة |
| Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General | UN | تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة |
| Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General | UN | تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة |
| Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General | UN | تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة |
| Fortalecimiento de la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General | UN | تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة |
| Se ha reconocido la necesidad de fortalecer la memoria institucional de la Oficina del Presidente de la Asamblea General. | UN | وضرورة تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة أمر معترف به تماما. |
| Presidenta del Consejo Nacional sobre Cuestiones de Género, de la Oficina del Presidente de la República Kirguisa. | UN | رئيسة المجلس الوطني المعني بنوع الجنس بمكتب رئيس جمهورية قيرغيزستان؛ |
| :: Comunicado de prensa de la Oficina del Presidente de fecha 21 de abril de 2008 | UN | :: نشرة صحفية مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2008 صادرة عن مكتب الرئيس |